F

fácil easy
facilitar facilitate, make easy
factura f. bill
fachada f. façade, front
falda f. skirt
falta f. lack, want;
fault, defect, failing
faltar be deficient, be lacking;
fail;
need, lack;
— a fail to, break, be absent from;
no te faltaba más que you needed only that, the only thing you lacked was that
fama f. fame, reputation, good name
familia f. family
famoso, -a famous, remarkable
fantasía f. fantasy, fancy, imagination, caprice;
chaleco de — fancy vest
fantoche m. (from Fr.) marionette
farsa f. farce
favor m. favor, kindness, help;
¡—! help!
favorecer favor, help;
el favorecido the one favored
fe f. faith, confidence;
buena — good faith, honesty
felices see feliz
felicidad f. happiness
feliz happy
femenino, -a feminine
feo, -a ugly, hideous;
¡qué cosa más fea! what a hideous thing!
feria f. fair, carnival
Ferioque see note [93.2]
festejar feast, entertain
fiado, -a en trusting in, relying upon;
see fiar
fiador m. guarantor
fianza f. surety, security, bail
fiar trust, guarantee;
— de trust in, rely upon;
— en trust in, rely upon;
—se a trust, depend upon;
—se de trust, depend upon;
a no — tanto de if he did not rely so much upon;
no me fío I have no confidence;
see fiado
ficción f. fiction
fiel faithful
fiesta f. feast
figura f. figure, face
figuraos (figurad + os)
figurarse imagine
figurín m. fashion plate
fijar fix, fasten;
—se become fixed or stable;
notice;
—se en fix upon, settle upon;
notice
filosofía f. philosophy
fin m. and f. end, aim, object;
al — after all, in short;
en — after all, in short;
por — at last, at length, finally
final m. end, conclusion
finca f. estate
fingimiento m. feigning, simulation, deceit
fingir feign, pretend, dissemble;
— balbuceos pretend to stammer (as if speaking like a child)
finura f. fineness, exquisiteness
firma f. signature
firmar sign
fisonomía f. physiognomy, face
flor f. flower
florecer flourish, thrive
Florencia f. Florence
folio m. folio
follaje m. foliage
fondo m. bottom, background;
conocer a — know thoroughly
foragido m. highwayman, out-law
forma f. form
formal formal, regular;
proper, reliable, serious, real
formalidad f. formality
formar form
fórmula f. formula
foro m. back (of the stage)
fortalecer fortify, strengthen
fortuna f. fortune, good fortune, chance;
hombre de — soldier of fortune
forzar force, compel
forzoso, -a necessary, obligatory
frac m. dress coat;
chaleco de — dress vest
francamente frankly
francesa f. Frenchwoman
Francia f. France
franqueza f. frankness
fraude m. fraud, imposture
frecuentar frequent, visit
frente f. front;
forehead, face;
dar — a face
fruta f. fruit;
see fruto
fruto m. fruit, result, benefit
fue see ir and ser
fuego m. fire;
—s de artificio fireworks
fuera adv. outside, without;
— la coma away with the comma;
— de prep. outside, outside of, away from;
except; unlike, contrary to
fu-era, -eras, -éramos see ser
fuerte strong;
plaza — fortress, stronghold
fuerte adv. strongly, loudly
fuerza f. force, strength, vigor, necessity;
—s forces, strength;
ser — be necessary
fu-i, -iste, -é, -imos, -isteis, -eron see ser and ir
Fulanito m. (dim. of Fulano) So-and-so
fumar smoke
función f. function, discharge of duty, duty;
performance (theatrical)
funeraria f. undertaker's establishment

G

gabán m. overcoat
gabinete m. cabinet, parlor, reception room
gala f. gala;
—s finery
galán m. gallant, courtier, lover
galante m. gallant, courtier, lover
galante gallant, polished, courtly;
¡qué poco —! how impolite!
galantería f. gallantry;
—s gallant remarks, compliments
galera f. galley
gallina f. hen, chicken
gana f. inclination, desire;
de muy buena — very gladly
ganar gain, earn, win;
victorias ganadas al turco victories won over the Turk
ganga f. bargain
garantía f. guaranty, security
gastar spend
gasto m. expense;
hacer — incur expense
gato m. cat;
empanada de — cat pie (in derision)
generación f. generation
general general, common, usual
generalmente generally, in general
género m. kind, variety, class
generosidad f. generosity
generoso, -a generous
genio m. nature, character, genius
gente f. people;
—s people
gentecilla f. (dim. of gente) shabby people, people (in contemptuous sense);
— de poco más o menos people of little account
gentil genteel, elegant, exquisite
gentileza f. elegance, politeness
gira f. turn, turn of expression
gloria f. glory;
tenerlo a — consider it a great honor
glorioso, -a glorious
gobernar govern
gobiernan see gobernar
gobierno m. government
golpe m. blow;
empezar a —s begin to deal blows
golpear beat, strike;
el golpeado the one struck, the person struck
Gómez no English equivalent
González no English equivalent
gozar de enjoy
grabar engrave
gracia f. grace, elegance, graciousness, courtesy, joke;
—s also thanks, thank you
gracioso, -a gracious, pleasing, funny
grado m. grade, degree;
en el mayor — posible to the greatest possible degree
gramatical grammatical
grande m. great person, grandee
grande great, large, big;
los —s the great
grandeza f. greatness
gratitud f. gratitude
grave grave, serious, weighty;
el — the serious man
gravedad f. gravity, seriousness, weightiness
gravemente gravely, seriously
gris gray
gritar cry, shout
grosería f. grossness, discourtesy
grosero, -a coarse
grotesco, -a grotesque
grupo m. group
guapo, -a pretty, elegant
guardar guard, protect, keep;
— respeto show respect
guerra f. war;
dar — cause trouble
guiñolesco, -a pertaining to guiñol, see note [40.3]
gustar please, like, enjoy;
le gusta he likes;
— de be fond of, like, enjoy
gusto m. taste, pleasure, choice;
con — gladly;
a su — to his own taste, according to his own pleasure;
por tu — by your own choice
gustoso, -a pleasing, joyful, willing

H

h-a, -as, -an see haber
haber have; impers. be:
hay there is, there are;
había there was, there were, etc.;
no hay para there is no reason to;
— que be necessary to;
hay que it is necessary to etc.;
no hay que (you) mustn't;
haber cuidado worry;
— de be about to, need to, have to, be bound to, must, shall, will, etc.;
he de I am to, must, etc.;
— menester have need, need;
— temor be afraid, fear;
ha más de un mes more than a month ago
habilidad f. ability
habitación f. room
habla f. speech
hablar speak, talk;
el — speaking;
see razón
habr-é, -á, -éis, -án see haber
haceos (haced + os)
hacer do, make, cause, produce; take;
+ inf. cause, make, have, let;
— asiento make a stop or halt;
— muy bien en do very well to;
— caso care;
— caso a pay attention to (a person);
— causa con make common cause with, join;
— crédito a give credit to;
— gasto incur expense;
— (la) merced de be kind enough to, please;
— mérito de make a parade of;
— que bring it about that, cause, have;
—se be made, take place, become;
—se de pretend to be;
¡buena la hicisteis! that's a fine thing you've done!
no — más que do no more than, only to;
no hace más que sonar el timbre the bell does nothing but ring, the bell is ringing all the time;
hace mucho tiempo long ago;
no hará tanto que esperan they cannot have been waiting so long;
veinte años hace twenty years ago
hacia towards; about;
— arriba upward
hacienda f. estate, property, fortune;
prop. n. Treasury;
ministra de — ministress of the Treasury
hada f. fairy;
cuento de —s fairy tale
hag-a, -as, -áis, -an see hacer
hago see hacer
halagar flatter
hallar find;
—se find oneself, be
hambre f. hunger
hampón m. rowdy, bully
han see haber
har-é, -ás, -á, -emos, -éis see hacer
haría see hacer
harto enough, sufficiently, quite, very, very much
has see haber
hasta prep. up to, until, as far as;
— ahora until now; we'll see you again presently;
— donde as far as;
¿— donde? how far?
adv. even
hatillo m. (dim. of hato) small bundle
hay see haber
hay-a, -as, -áis, -an, see haber
hazaña f. deed, feat
he see haber
he aquí behold, here is
hecho m. fact
hecho see hacer
hemos see haber
heredar inherit
herida f. wound
herido, -a wounded, hurt
hermana f. sister
hermoso, -a beautiful, handsome
hermosura f. beauty
Hernández no English equivalent
héroe m. hero
heroico, -a heroic
hervir boil, seethe
hic-e, -iste, -imos, -isteis, -ieron see hacer
hicieras see hacer
hija f. daughter
hijo m. son;
—s sons and daughters, offspring, children
hilo m. thread
hirviente boiling;
see hervir
hispánico, -a Hispanic
hispano, -a Spanish
Hispano-América f. Spanish America
hispano-americano, -a Spanish-American
historia f. history, story
histórico, -a historical
hizo see hacer
¡hola! hallo!
hombre m. man;
— de fortuna soldier of fortune;
— de mundo man of the world;
todo un — a grown man
honor m. honor
honrado, -a honest, honorable
hora f. hour, time;
es — de que it is time that;
a estas —s at this time, now;
en media — in half an hour;
a todas —s all the time;
—s y —s for hours and hours, for hours on end
horca f. gallows;
carne de — gallows bird
horrible horrible
¡horror! horrors!
hospedar lodge;
—se take lodgings, lodge, stop
hospedería f. hostelry, inn, hotel
hospital m. hospital, asylum
hostelero m. innkeeper
hostería f. hostelry, inn, hotel
hoy to-day;
desde — from this day on, from now on;
sólo de — le conozco I met him only to-day
hub-e, -o see haber
hub-iera, -ieras, -iéramos, -ierais see haber
huida f. flight, escape, way of escape
huir flee, run away
humanidad f. humanity
humanitario, -a humanitarian
humano, -a human;
los —s human beings, men
humilde humble;
los —s the humble, the lowly
humillar humble
humo m. smoke
humor m. humor, temper, disposition;
de buen — good-natured;
poner de mal — put into a bad humor
humorada f. whim, fancy
hurtar steal
hurto m. theft, petty larceny
huyamos see huir
huye see huir
huyéramos see huir
huyó see huir

I

iba see ir
idea f. idea
ideal m. ideal
ideal ideal;
el — the ideal
idealismo m. idealism;
-s ideal thoughts
idealista m. idealist
idear conceive, contrive, plan
ídem the same
idioma m. language
ignorante ignorant
ignorar be ignorant of
ilusión f. illusion
ilusionar entrance, fascinate, carry away
ilustrar illustrate, ennoble
ilustre illustrious
imaginario, -a imaginary
impedir hinder, prevent
impertinencia f. impertinence, impertinent thing;
decir —s make impertinent remarks;
una or alguna — something impertinent
impertinente impertinent
impide see impedir
impiedad f. impiety, impiousness
impondré see imponer
imponer (a) impose (upon), force (upon)
importancia f. importance
importante important
importar be of importance, concern, matter;
te importa más it is more important to you;
nada importa it makes no difference;
nada me importa de I don't care about anything
no me importa I don't care
importunar trouble, bother
imposible impossible
impostor m. impostor
imprevisto, -a unforeseen;
—s unforeseen expenses
impropio, -a de unbefitting
improvisar improvise, make up
improviso, -a unexpected;
de — unexpectedly, suddenly
imprudente imprudent;
¡—! rash man!
impuesto see imponer
impune unpunished, with impunity
impureza f. impurity
inapreciable inestimable
incapaces see incapaz
incapaz incapable
incesante incessant
incivil uncivil, impolite
inclinar, incline, dispose
incógnita f. unknown quantity
incomodar disturb, trouble
incomparable incomparable
inconveniente m. drawback, obstacle, difficulty
increíble incredible
incurable incurable
indecoroso, -a indecorous, unbecoming
indicar indicate, show, point out
indiferente indifferent
indignación f. indignation
indignidad f. indignity
indigno, -a unworthy
indisponer disarrange
indispuesto, -a indisposed
indocto, -a uneducated, ignorant
inefable ineffable
ineficaz ineffective
inepto, -a inept, unsuitable
infeliz unfortunate, unhappy;
este — this unfortunate man
infierno m. inferno, hell
infinito, -a infinite
inflexibilidad f. inflexibility
influencia f. influence
informar inform
ingenio m. genius, talent, mind, brains, cleverness
ingenuo, -a ingenuous, simple
inglés, -esa English
iniciar begin
injuria (Lat.) see note [93.1]
injusto, -a unjust, unfair
inmensamente immensely
inmortal immortal
innovación f. innovation
inocencia f. innocence
inocente innocent
inquieto, -a restless, uneasy, anxious
insigne notable, famous
insistir insist
insolencia f. insolence
insolente insolent;
¡—! insolent fellow!
insoportable insupportable, intolerable
insostenible unsustainable, indefensible
inspirar inspire
instalar install
instante m. instant, moment
insulto m. insult
insustituible indispensable
inteligencia f. understanding
intención f. intention, intent
intensidad f. intensity
intensificar intensify
intentar attempt, try, tend
interés m. interest, gain, advantage;
interest (monetary);
—es creados see page 117
interesante interesting
interesar interest
ínterin m. interim, meantime
interponer interpose
interpongo see interponer
interpretar interpret
intervengo see intervenir
intervenir intervene, interfere
intimidad f. intimacy
intimidar intimidate, daunt
intriga f. intrigue
intrigante m. or f. intriguer
introducción f. introduction
inútil useless
invención f. invention
inventario m. inventory
invitar invite
ir go, proceed, go on, continue;
+ pres. part. go on, be;
+ past part. be;
— a be going to, go and;
— a buscar go to seek, go for;
— a ver go to see, visit;
— y venir come and go, go to and fro;
— de veras be serious;
—se go away;
¿quién va? who's there?
¡vamos! come! well! oh!
¡vamos a ver! let's see!
¡vaya! come! well! oh!
no vayas a decir don't go and say
ironía f. irony
irrevocable irrevocable
italiano, -a Italian
izquierdo, -a left;
la primera izquierda, la segunda izquierda
see note [39.2]

J

¡ja, ja, ja! ha, ha, ha!
jactancioso, -a boastful, vainglorious
japonés, -esa Japanese
jardín m. garden
jefe m. chief, leader
joroba f. hump, deformity, defect
joven m. young man, youth
joven f. young woman, girl
joven young
joya f. jewel
judío, -a Jewish
juego m. game, play;
poner en — put into play
jugar play
juicio m. judgment, senses, opinion
juntar join, unite, bring together
junto, -a united, together;
—s together;
— con in company with, along with, with
junto a prep. next to, close to, near
juramento m. oath, vow
jurar swear
jurisprudencia f. jurisprudence
jurista m. jurist, lawyer;
doctor — doctor of law
jus (Lat.) see note [93.1]
justicia f. justice;
tomarse — por su mano take the law into one's own hands
justicia (Lat.) see note [100.2]
Justiniano Justinian see note [94.3]
justo, -a just
juventud f. youth, youthfulness
juzgar judge