Sobre totz razonars parlars
Parladura lemoyzina
Es mays avinens é fina.
[10] «Extendiéronse creo de aquellas tierras ó comarcas de los lemosines estas artes á los gállicos,» etc. Proemio, pág. 8, edic. del Sr. Amador de los Ríos.
[11] Formó parte de la dote que llevó á Enrique II de Inglaterra (1182) Leonor de Aquitania. Ganada más tarde (1203) por Felipe Augusto, fué devuelta (1259) por San Luis á los ingleses, quienes la poseyeron hasta que fué de nuevo incorporada á la corona de Francia en tiempo de Carlos V, en 1369.
[12] «Gran número de cultivadores, dice, logró durante este período (siglo XV) la poesía que tiene por instrumentos los dialectos catalán y valenciano.»
[13] Fueron varios, y no de segundo orden, los poetas italianos, además de los citados, que versificaron en lengua provenzal. El mismo Dante, que en su Vulgare eloquio se queja de los malos italianos (así los llama) que seguían aún en su tiempo prefiriendo á la suya la lengua de los trovadores, pone, como es sabido, en boca de Arnaldo Daniel, en el canto XXVI del Purgatorio, algunos versos en dicha lengua.
[14] D. Martín el Humano asignó al Consistorio de Barcelona cuarenta florines de oro de Aragón para premios.
[15] D. Enrique de Villena, que fué presidente de nuestro Consistorio, nos dejó una extensa relación de las ceremonias con que procedía éste en la adjudicación de los premios y de los obsequios con que honraba á los que eran considerados dignos de ellos, que por haberla publicado ya en otro trabajo nuestro, en la Revista titulada El Arte, y más adelante Milá en su Resenya histórica y crítica, y por ser muy conocida, nos creemos dispensados de reproducir.