Décima.
| La batalla de Bi | tonto, |
| Tonto no fué en Mon | dragon, |
| Dragon que vió la f | uncion, |
| Uncion tomó junto al | Ponto. |
| Si al Parnasso me re | monto, |
| Monto sobre tí, Pol | lino, |
| Lino se hila en el mo | lino, |
| Lino de Mingo Ca | zurro, |
| Zurro y mas zurro á este | burro; |
| Y cátate un desa | tino.» |
9. — «Es buen repente, dixo el Maestro Prudencio, y digna retribucion del simple que ultrajó mas que honró al angélico Doctor con essa sarta de necedades. Llámale Pluma eucharística de la Iglesia, y es lo único bueno que tiene el elogio, con alusion á que el Santo compuso el oficio del Santíssimo Sacramento; y, aunque no faltaron algunos que le quisieron disputar esta gloria y á nosotros este consuelo, ya el hecho no admite duda. Y, si fué tambien Autor del devotíssimo hymno Sacris solemnis, juntamente con el otro
Pange lingua gloriosi
Corporis mysterium;
qué indignacion ó qué risa le causaria, si los Santos fuessen capaces de estos afectos en aquella region de immutable serenidad, al verse elogiar tan torpemente por un Poeta igualmente zafio que zurdo? Harto será le dissimulasse los barbarismos de minoso, fulminoso, æstuoso, gestuoso, que dudo mucho huviesse dado con ellos el célebre Cárlos de Fresne, Señor de Cange, en su laboriosíssimo Glossario ó Diccionario de la baxa latinidad.» — «Como quiera, Padre reverendíssimo, replicó el Beneficiado, las dos décimas son tan disparatadas, que no parecen possibles otras que las igualen.»
10. — «Esso es mucho decir, respondió el Padre Maestro, tomando al Beneficiado las mismas palabras de que se havia valido para creer, que no era possible otro cartel tan desbarrado como el primero; esso es mucho decir, Señor Beneficiado; la esphera de lo possible es muy dilatada, y á pique está que tenga en esta otra mano con que convencer á vuestra Merced, quanto se equivoca en juzgar que no caben en la linea mayores dislates. Ahora lo veredes, dixo Agrages.» Y, diciendo y haciendo, leyó otro par de décimas, assimismo impressas, en elogio del proprio Santo, que decian de esta manera:
Sanctissimo Conciliorum Altari.
| Maximo Scholæ Pa | trono, |
| Throno Pudoris ve | terni, |
| Terni contra vim A | verni, |
| Verni Solis gaudes | dono, |
| Sedulo Ecclesiæ Colon | o. |
| O multiplex tui vo | lumen. |
| Lumen, Lagena, C | acumen, |
| Acumen, Sol, Luna, Na | vis, |
| Vis, Radius, Lancea, Cl | aris, |
| Avis, Tuba, Scutum, | Flumen. |
| Firmo doctrinæ Cas | tello, |
| Telo humoris no | civo, |
| Cibo Domini no | vello, |
| Bello Veneris | læsivo, |
| Numini cœli f | estivo, |
| Aestivo orandi sa | cello, |
| Zelo Universi attr | activo, |
| Activo virtutis cœlo, | |
| Hæc serta dico gratanter, | |
| Numenque nixurio instanter. | |
11. — «Vuestra Reverendíssima tiene razon, dixo el Beneficiado, luego que le permitieron hablar las carcaxadas, en fuerza de las quales temió arrojar los hijares por la boca; en comparacion de essas dos décimas, las otras dos son discretíssimas, son elegantíssimas, son conceptuosíssimas, y son todos los superlativos que puede inventar el Autor italiano mas ensuperlativado: es lástima no volverlas en romance. Voy á hacerlo con la misma legalidad que las otras.