Respecto á si los valencianos de entonces tenían el diptongo prosódico de ae como los catalanes y como lo tienen hoy algunos pueblos valencianos (Alcoy, Sueca y muy pocos más), me decido por la negativa, pues no he podido encontrar, ni una sola vez entre nuestros poetas de entonces quien haga consonantes la a y la e, y en cambio, el catalán Vallmanya, en su poesía inserta en Les Tròbes, escribe:
Alt es lo cors, quis consagra sus lara
Lar bell e net es per vos dedeu mare.
(Llamo hacia esto la atención de los que creen que ya entonces el catalán y el valenciano eran dos lenguas diferentes y que deben seguir siéndolo.)
Pero, si no había diferencia entre antiguos y modernos valencianos en el sonido de las vocales, la había, al parecer, y grande, en la manera de pronunciarlas al estar unidas en una misma palabra: así, por ejemplo, hoy decimos rei-na, o-ra-ció; mientras nuestros antepasados separaban estas vocales y decían re-i-na, o-ra-ci-ó; cosa que puede comprobarse fácilmente hojeando cualquier libro de aquella época.
Para no abusar de las citas, véanse tan sólo estas dos:
Coronada molt contenta
En la saluació (sa-lu-a-ci-ó)
Quant humil feta serventa
Fuí del fill concepció (con-cep-ci-ó).
(Les Tròbes. Respòsta de la gloriosa Verge María.)
Compasció me fa esser vehina
Y entrar en part hon may tingui posada
Ques tan gran cort molt excellent reyna
Hon res de meu siy sopa no si dina
Hi per çom par quey estich manleuada.
(Lo Sòmpni.— Signatura e.)
Y pasemos á las consonantes: la mayoría de estas no han variado; pero hay, en cambio, tres que son hoy completamente desconocidas en esta ciudad, aunque se conservan en gran parte del reino: son estas la V, la S suave y la Ch suave.
Para convencerse de que estas letras se pronunciaban antiguamente, basta mirar con alguna atención los escritos de los poetas de entonces.
B y V.— Poco hay que decir de estas dos letras; no recordamos haber visto nunca que los poetas antiguos las consonantarán entre sí, como lo hacen algunos modernos valencianos de la capital, y muchos castellanos que también las confunden.