| De esta ciudad de San Agustin de Talca á la estancia
del Subdelegado de esta ciudad, D. Juan Albano Pereyra,
á la que llaman de Curillinque. | 10 |
| De esta estancia de Curillinque á la Puente de tierra en el Maule. | 7 |
| De la citada puente á Malanva. | 10 |
| De Malanva á Chacayo. | 18 |
| De Chacayo al Diamante y al Paso de Romero. | 30 |
| | ¯¯¯¯¯¯ |
| Distancia de la dicha ciudad al rio Diamante. | 75 leg. |
| | ¯¯¯¯¯¯ |
| NOTA. — Aunque este lenguaraz me asegura que este camino
es mejor que el que acabo de transitar, porque
dice que jamas hay nieve (lo que no puede ser), me
ví en la precisa é indispensable obligacion de adquirir
mas noticias. Pregunté á tres vecinos respetables, é inteligentes
de esta ciudad; y uno de ellos, el Señor D.
Antonio Orsua, capitan de milicias, me aseguró, que habia
pasado por dicho camino, viniendo del Cerro Nevado,
en cuyo tránsito no halló mas que unas cinco leguas
de cascoteria: y que lo anduvo en el mes de Mayo,
uno de los mas rigorosos del año, con 300 carneros y otros
animales; y que jamas habia oido decir que caiga
por aquel camino nieve alguna, á menos de que fuera
un invierno sin ejemplar, por cuyo motivo se habia
arriesgado á hacer esta experiencia. El Señor Superintendente
agregó, que siendo corregidor de este partido,
le llegaron unos indios Peguenches en el mayor rigor del
invierno: (que era el mes de Junio) y habiéndoles preguntado
¿por què camino habian venido?
le respondieron,
que se habian dirigido por el boquete del rio Atuel, para
salir á la Puente de tierra del rio Maule, por la villa
de Linares y la ciudad de Chillan: porque jamas habian
oido decir á sus antepasados de que hubiese nieve
por esta entrada, boquete ó camino, y tambien se lo
habian asegurado varios ancianos de sus parcialidades:
por lo mismo siempre pasaban por el referido camino
en la estacion mas rigorosa. El Señor Juez real
Subdelegado me dijo, que habia oido decir á varios vecinos
de la villa de Linares y de la ciudad de Chillan,
que este camino es el mejor de todos los boquetes hasta
en el dia conocidos de los naturales; pero para cargas
y no para carruages. El lenguaraz contestó, que años
pasados oyó decir que D. Francisco Barros, vecino de la
ciudad de Mendoza, se habia venido por este mismo camino,
en consorcio de dos caciques de estas parcialidades,
llamados Antipan y Marcos Goyco, y que los tres
pasaron en carruage hasta la mesita del Planchon, en
donde lo dejaron para ir al parlamento de la ciudad de
Chillan, que era el asunto de su viage. | |
| De la ciudad de San Agustin de Talca al rio Lircay. | 1 |
| NOTA. — Estas tierras son
buenas
para todo cultivo, siendo mas pingues que las demas. | |
| Del rio de Lircay al Estero de Panquí. | 1 1/2 |
| NOTA. — Terreno bueno para siembra y agricultura. | |
|
Del Estero de Panguí á la Capilla de San José de Pelasco. | 2 |
| NOTA. — Buen terreno para sembrar trigo, y criadero de ganado menor. | |
| De dicha capilla á Camaricó. | 5 |
| NOTA. — Terreno de igual condicion. | |
| De Camaricó al paso del Rio Claro. | 1/2 |
| NOTA. — Este rio no se explaya por ninguna parte, por
tener barrancas muy profundas, y es el que debe servir
para la navegacion, desde el centro de la Cordillera
hasta el puerto de la Nueva Bilbao. | |
| Del paso de Rio Claro (que es siempre bueno) al Frutillar. | 2 |
| NOTA. — Tierras de sembrar y para cria de ganados. | |
| Del Frutillar á la punta del monte de Lontué. | 2 |
| NOTA. — El terreno es igual al antecedente, y mejor para sembrar trigo y crianza de ganados. | |
| De la punta del monte citado al rio Lontué. | 3 |
| NOTA. — Véase lo que digo en la nota del proyecto citado,
tocante al rio de Lontué: añadiré ahora que dicho rio
tiene hermosa vega para cualquier especie de siembra
y plantios, pues se vè comunmente que los labradores
de sus riberas, cuando siembran una fanega de frijoles,
cosechan 80, y se hallan descontentos. | |
| Del rio de Lontué á la villa de Curicó. | 1 |
| NOTA. — El terreno es muy bueno, y esta villa tiene hermosos
arrabales para siembras y plantios, con criadero de ganados. | |
| De Curicó á Teno (rio grande). | 3 |
| NOTA. — Estos dos rios (Lontué y Teno) se juntan
á seis leguas del camino y por la parte del occidente:
desde este punto se llaman el rio de Mataquito. Tambien
todo este terreno es igual al antecedente por su
hermosa vega, como la del rio de Lontué. | |
| Del rio de Teno al estero de Chimbarongo. | 5 |
| NOTA. — Tierras llanas, crianzas de ganados menores, á
donde pasan el invierno muchas tropas de carneros.
Todos los años llevan de esta provincia de Maule
y ciudad de Chillan mas de sesenta mil cabezas para
la capital de Santiago de Chile, Coquimbo, el Guasco,
Copiapó y sus minerales. Este abasto lo hacen en parte
los indios Peguenches y Chiquilanes, y algunas veces
los Puelches, cuyos animales se distinguen por la lana, que es larga y muy fina. | |
| Del estero de Chimbarongo al rio de Tinguiririca. | 5 |
| NOTA. — Este rio tiene sus vegas iguales á los antecedentes.
El camino es muy bueno, y el terreno tambien
para criar ganados, para siembras y plantios. | |
| Del rio de Tinguiririca á la villa de San Fernando. | 1/2 |
| NOTA. — Terreno igual para produccion al antecedente. | |
| De la villa de San Fernando á la Angostura de Reguelemo. | 4 |
| NOTA. — Como el anterior. | |
| De la Angostura de Reguelemo al rio Clarillo. | 2 |
| NOTA. — Este rio tiene admirables vegas, fértiles para siembras,
con toda especie de ganados y plantios. | |
| Del rio Clarillo al de Cachapoal | 5 |
| NOTA. — Terreno bueno para trigo, y crianzas de ganados mayores. | |
| Del rio de Cachapoal á la villa de Rancagua | 1 |
|
NOTA. — El terreno es excelente. | |
| De la villa de Rancagua al parage que llaman el Mostazal. | 6 |
| NOTA. — Tierras abundantes para siembras de toda especie
de ganados, plantios y crianza de ganados. | |
| Del Mostazal al rio de la Angostura. | 4 |
| NOTA. — Las tierras son iguales á las anteriores. | |
| Del rio de la Angostura al estero de Paine. | 2 |
| NOTA. — Tierras superiores, y á propósito para sembrar,
disfrutando toda especie de ganados que se crian allí
con un plantio abundante: pero es mejor terreno para ganados mayores. | |
| Del estero de Paine al rio de Maypo. | 4 1/2 |
| NOTA. — Tierras famosas para plantio, siembra de toda
especie, y criadero de ganados mayores y menores. | |
| Del rio de Maypo á las Tres Acequias. | 2 |
| NOTA. — Tierras igualmente abundantes. | |
| De las Tres Acequias, á la Acequia de Espejo. | 2 |
| NOTA. — Abundantísimo terreno, y á donde se cosechan rábanos de un gran tamaño. | |
| De dicha Acequia de Espejo á Santiago de Chile. | 5 1/2 |
| NOTA. — El terreno está sin agua, cuya falta lo hace estéril;
por esta razon la ciudad de Santiago de Chile
está sacando una acequia del rio Maypo, en la
que ya tiene gastado mas de 100,000 pesos, y la
concluirá quizás con otros tantos. | |
| | ¯¯¯¯¯¯ |
| Distancia de la ciudad de San Agustin de Talca á Santiago de Chile. | 69 1/2 |
| | ¯¯¯¯¯¯ |
|
NOTA. — Segun este itinerario, de la ciudad de Talca
á dicho estero de Paine hay 55 leguas; y como en
este punto es la encrucijada, arrancaremos de este
estero, para que las carretas que salen de la ciudad
de Buenos Aires lleguen sin interrupcion al
puerto de Valparaiso, como han llegado á la ciudad de Santiago de Chile. | |
| Desde la ciudad de San Agustin de Talca al Estero de Paine. | 55 1/2 |
| Desde el Estero de Paine, (en que se ramifica el camino
que conduce á todas las partes de este reino de Chile, para el puerto de Valparaiso), al rio de Maipo. | 5 |
| NOTA. — Las tierras son excelentísimas para siembras, y para crianza de ganados. | |
| Del rio de Maipo á la villa de Milipilla. | 4 |
| De la villa de Milipilla á la estancia de Casa Blanca. | 9 |
| NOTA. — Igual terreno y abundante en todo. | |
| De la Casa Blanca al puerto de Valparaiso. | 10 |
| | ¯¯¯¯¯¯ |
| Distancia de la ciudad de San Agustin de Talca al puerto de Valparaiso. | 83 1/2 |
| | ¯¯¯¯¯¯ |
| NOTA. — Este terreno es igual á los antecedentes, advirtiendo
que todo este tránsito, esto es, desde San
Agustin de Talca hasta el mismo puerto de Valparaiso
y á Santiago de Chile, es camino de carretas:
pues en estos años pasados se han conducido desde
esta mas de seis mil carretas de madera de estas
montañas, (que pertenecen á la jurisdiccion de Talca),
para la real casa de moneda, la catedral y las reales
cajas. Todo este camino está muy bien poblado, con
iglesias, hospedages, y suma generosidad de sus vecinos. | |
| Desde la ciudad de San Agustin de Talca, capital de
la provincia de Maule, al grande rio de Maule (el
cual se debe pasar forzosamente en un bote para llegar
á la posta de Pablo Gutierrez, que está del otro lado
de dicho rio y á su orilla. | 6 |
| De la posta de Gutierrez á la otra posta, que es la de Alegria. | 6 |
| De dicha posta al Arenal, que es la de Alberar. | 6 |
| De la posta de Alberar, ó Arenal, á Cauquenes, que es la de Hernandez. | 6 |
| De la posta de Cauquenes, ó de Hernandez á la raya de Maule, que es la posta de D. Alejandro Ramirez. | 10 |
| De la posta de Ramirez á la de Aguirre. | 6 |
| De la de Aguirre á Itata, (rio) ó posta de Pedreros. | 6 |
| Del rio Itata, ó posta de Pedreros, à la Palma, ó posta de Figueroa. | 5 |
| De la posta de la Palma, ó de Figueroa, á la de Rafael. | 5 |
| De la de Rafael á Penco Viejo. | 6 |
| De Penco Viejo á la bahía de Concepcion. | 3 |
| | ¯¯¯¯¯¯ |
| De manera que la ciudad de San Agustin de Talca dista de la ciudad de Concepcion de Penco. | 65 |
| | ¯¯¯¯¯¯ |
| NOTA. — Todo esto camino tiene pastos, aguadas, leña y
casas con chacras de sembrados: en fin es muy
bueno, sin mas peligro que los citados rios: pero para
cargas, el que con facilidad, y con un costo
regular se puede componer para carruages. | |