Desbarato, derrota. Poem. Alf. XI, 738: E fiso gran desbarato | en los moros que la trayan. Cort. Alcalá, 1348: Aquellos que avian avido alguna cosa del desbarato de la batalla, que ovimos con los Reys de Benamaryn e de Granada en que los vencimos.

[1110]

Recudir, acudir más y más ó de una y otra parte. J. Man., Estad., 78: El cabdiello de la cabalgada debelos esperar en lugar cierto, do recudan á él. Marco, medida, dimensión. Más negra derrota que la de Alarcos, donde el año de 1195 los moros desbarataron á los españoles.

[1112]

Alude acaso al jubileo y cruzada que el Papa publicó en 1339 con ocasión de la batalla del Salado. «Juan Martínez de Leyva fué por embajador al Sumo Pontífice para alcanzar indulgencia á los que se hallasen en esta santa guerra. El Papa vino en ello y á todos los que tres meses sirviesen en ella á su costa les concedió la Cruzada y jubileo plenísimo y remisión de todos sus pecados y cometió la publicación de estas indulgencias á Don Gil de Albornoz, Arzobispo de Toledo» (Mariana, H.E., 16, 7).

[1113]

La utra en S, en G hurta, en Monardes (c. 23) urta, «fria en fin del primer grado y humida en el comienzo»: bien podía pelear con los ejércitos de carnes. Golhín en G, dolfyn en S y es todo uno, de golfo, el mar. Se rebulle como un jovenzuelo y así su embestir al viejo buey y desdentarlo es cosa de risa.

[1114]

Noble llama á la lamprea por su fama entre los gastrónomos romanos, y es menos viscosa, de mejor sabor y más preciada que la anguila, según Monardes. Levar prea, llevar presa. Llevar salió de levar, prea de praeda(m). Cast. Canc., 1. p. 28: Como quien mucho desea | una aventajada prea | No le valía la correa al fraile, que á éstos alude, pues con ella no pueden los mismos ahuyentar la vigilia y pescados. Tienen que apechugar con ellos: «Tu lo quisiste, fraile mosten, tu lo quisiste, tu te lo ten».

[1115]