[1440]

Gasnar, gaznar, de donde graznar y gaznate, P. Vega, 2, 3, 2: Y la zorra á la gallina, porque no pueda gaznar.

[1441]

Erçer ó erger, alzar, de er(i)ger(e). Berc., Mil., 654: Erçió á Dios los oios con grant humildat.

[1442]

Syn traspaso en S, sin trabajo en G y T: vale aquí trueque, sin daño del otro. D. Vega, Disc. Fer. 3 dom., 1: Que acontece andar en traspasos y venderse diez ó doce veces. Muchos creen que es el viñadero el que guarda la viña, y es el dominguillo que está en alto. Magadaña en S, madagana en G, magdagaña en T y magadaña puesto por el corrector, engaño; cadahalso, tablado alto, como el que se hacía para ver torneos y fiestas y para ahorcar al ajusticiado. Entre las variantes hay magadaña, que es el aragonés malagaña, industria para sentar los enjambres que salen de las colmenas, por trasposición de magadaña.

[1445]

Esta fábula es de las esópicas.

[1447]

De balde, en balde, sin qué ni para qué, en vano, Roa, Ecija, 13: No de balde se dice que dió lugar al proverbio español.