Nebrija en su escuela.

(Elegancias romanzadas, imprenta de su hijo, Granada).

420. Prefac. al Vocabulario: "Fué aquella mi doctrina tan noble, que aun por testimonio de los envidiosos y confesión de mis enemigos, todo aquesto se me otorga, que yo fui el primero que abri tienda de la lengua latina y osé poner pendon para nuevos preceptos... y que ya casi de todo punto desarraigué de toda España los Doctrinales, los Peros Elias y otros nombres aun mas duros, como los Gualteros, los Ebrardos, Pastranas y otros no sé qué apostizos y contrahechos gramáticos, no merecedores de ser nombrados. Y que si cerca de los hombres de nuestra nación alguna cosa se habla de latin, todo aquello se ha de referir á mí. Es, por cierto, tan grande el galardon deste mi trabajo, que en este género de letras otro mayor no se puede pensar". "El más grande de los humanistas españoles", como le llamó Fitzmaurice-Kelly. Su padre, Juan Martínez de Cala é Ηinojosa; su madre, Catalina de Xarava y Ojo, descendientes en cuarto grado de los caballeros Juan Martínez de Cala y Lorenzo de Xarava, que conquistaron á Sevilla y Lebrija. Sobre su biografía, véanse Introductiones latinae, en la segunda edición de Paz y Meliá, en Revista de Archivos, 1898; Pedro Lemus y Rubio, Revue Hisp., t. XXII, pág. 459 (Ms. de la parroquia de Santa María de Lebrija y núm. 8.470 de la Bibl. Nac. son sus fuentes). Él se cita Nebrissensis, y en sus obras se lee Lebrixa. De su nacimiento, en el prólogo de su Interpretacion de las palabras castellanas en la lengua latina: "Mas aunque se me allega ia el año de cincuenta & uno de mi edad: porque nací un año antes que en tiempo del rei don Juan el segundo fué la prospera batalla de Olmedo", ó sea en 1444. Él añade que fué á Italia de diez y nueve años, donde dice estuvo diez, y en Sevilla tres con el Sr. Fonseca; como éste murió en 1473, en esta fecha, según la cuenta anterior, tendría treinta y dos años, los cuales quitados de 1473, dan 1441, como de su nacimiento, y no el de 1444. Hay, pues, contradicción en sus palabras ó la batalla de Olmedo no fué el año que se cree. En el Ms. de la Bibl. Nac. se lee: "1441. En este año nació el Mtro. Antonio de Lebrixa..." En la misma Interpretación...: "y dexando agora los años de mi niñez passados en mi tierra debaxo de bachilleres & maestros de grammatica & logica: dexando aquellos cinco años que en Salamanca oi en las mathematicas a Apolonio: en la filosofia natural a Pascual de aranda, en la moral a Pedro de osma, maestros cada uno en su arte mui señalado: luego que me parecio que segun mi edad sabia alguna cosa sospeche lo que era & lo que el apostol S. pablo liberalmente confesso de si mesmo: que aquellos varones aunque no en el saber: en dezir sabian poco. Assi que en edad de diez & nueve años io fue a italia: no por la causa que otros van: o para ganar rentas de iglesia: o para traer formulas del derecho civil & canonico: o para trocar mercarias: mas para que por la lei de la tornada despues de luengo tiempo restituiesse en la possession de su tierra perdida los autores del latin: que estauan ia muchos siglos avia desterrados de españa. Mas despues que alli gaste diez años en los deprender: pensando ia en la tornada: fue combinado por letras del mui reuerendo & assi sabio varon D. Alonso de fonseca arçobispo de seuilla: el qual la primera vez que me vio: & mando que fuesse suio: despues de muchas cosas humanamente prometidas: allende de que me dio ciento & cincuenta florines de renta: me mando dar por mui copiosa racion cada dia. Mas porque gran parte del tiempo S. gastaua en los oficios divinos: mucha esso mesmo en los negocios del reino, & tan bien alguna en su dolencia: porque por espessos entreualos de tiempo era fatigado de estranguria: todos aquellos tres años que goze de su familiaridad ninguna otra cosa hize sino reconocer toda mi gente: & por exercicio a percibirme para enseñar la lengua latina: co si diuinara que con todos barbaros se me aparejava alguna grande contencion: Asi que despues que fallecio i aunque triste & lloroso comence a ser libre: nunca dexe de pensar alguna manera por donde pudiesse desbaratar la barbarie por todas las partes de españa tan ancha & luengamente derramada. I... Assi io para desarraigar la barbarie de los ombres de nra nacion: no comence por otra parte sino por el estudio de salamanca: el qual como una fortaleza tomada por combate: no dudava io que todos los otros pueblos de españa vernian luego a se me rendir. Donde teniendo io dos cathedras publicamente salariadas: lo qual antes de mi aun ninguno alcanço quanto provecho hize doze años leiendo: otros lo juzgaran mejor & mas sin passion a lo menos sentirlo an los venideros. En el qual tiempo arrebatamente publique o mas verdaderamente se me caieron de las manos: dos obras de grammatica. Las quales como fuessen por un maravilloso consentimiento de toda españa recebidas: conoci que para el edificio que tenia pensado harto grandes & firmes cimientos auia echado: & que non faltava ia otra cosa sino los materiales por donde tan grande obra creciesse. Lo qual por una providencia divina assi se hizo. Que como ia no estuviesse en mi mano dexar la vida començada: porque despues de casado e avidos hijos avia perdido la renta de la iglesia ni pudiesse ia bivir de otra parte sino de aquel escolastico salario: vra mui magnifica. S. lo remedio todo con las muchas & mui onorificas mercedes dandome ocio & sossiego de mi vida. I porque toda la cuenta destos siete años despues que comence a ser vro. vos sea manifiesta hezimos cuatro obras diversas en una mesma obra. La primera en que todas las palabras latinas & griegas mezcladas en el latin breve & apretadamente bolvimos en castellano, la cual obra dedique a. V. M. S. assi como unas primicias deste mi trabajo. La segunda que agora esso mesmo intitulo de vro. mui claro nombre: en el cual por el contrario con igual brevedad boluimos en latin las palabras castellanas. La tercera, en que ponemos todas las partes de la grammatica con la declaracion de cada palabra, obra repartida en tres mui grandes volumenes. La quarta esso mesmo repartida en otros tantos volumenes en la qual interpretamos las palabras del romance & las barbaras hechas ia castellanas, añadiendo una breve declaracion en cada una. Añadimos tanbien la quinta obra en que apretamos debaxo de reglas & preceptos la lengua castellana que andava suelta de las leies del arte. La qual dedicamos a la mas esclarecida de todas las hembras & assi de los varones la reina nuestra señora. No quiero agora contar entre mis obras el arte de la grammatica que me mando su alteza contraponiendo renglon por renglon el romance al latin: porque aquel fue trabajo de pocos dias: & porque mas use alli de oficio de interprete que de autor. I si añadiere a estas obras los commentos de la grammatica sera acabado... Mas aunque se me allega ia el año de cincuenta & uno de mi edad: porque naci un año antes...". Así en la primera edición de su Diccionario español-latino; mas por otra obra suya (Epithalamium in nuρtiis clarissimorum lusitaniae principum Alphonsi ac helisabetha iunioris), impresa en Salamanca en 1491, se saca que estuvo en Sevilla en la boda del príncipe don Alfonso de Portugal con doña Isabel de Castilla en 1490. Otras obras por él no mencionadas son las Introducciones á los libros de Cosmografía, Venecia, 1486; las Repeticiones I y II, primeras manifestaciones de la Filología en España, de las cuales en la segunda, dedicada á don Juan de Zúñiga, trata De corruptis hispanorum ignorantia quarundam litterarum vocibus, expuesta en 1486; y la Brevissima commendatio, prosodia latina, impresa por primera vez en Salamanca, 1493. Después de 1495 publicó la 3.ª ed. de las Introductiones, y en los comentarios á su dedicatoria de dicha obra á la Reina dice estar escribiendo las Antigüedades de España y su propósito de interpretar la Biblia. En 1498 se hallaba en Sevilla buscando casa donde dar sus lecciones. En 1502 le encargó Cisneros la revisión de los textos griegos y latinos de la Biblia, y en ella trabajó hasta 1504, aunque sin dejar de reimprimir en 1503 la Repetitio De vi ac potestate litterarum y las Sátiras de A. Persio, por mandado de don Juan de Zúñiga, designado ya Arzobispo de Sevilla. Antes escribió sus Ecphrases in Virgilii, como lo da á entender en la dedicatoria al comento de Persio. En 1504 escribió á su discípulo Escobar desde Medina del Campo, en donde se hallaba la corte, y á principios de mayo de 1505 vuelve á la Universidad de Salamanca. En la Apologia earum rerum, etc., dedicada á Cisneros, se halla la causa de haber dejado el cargo en la publicación de la Biblia y se defiende de algunas calumnias de que fué víctima por haber propuesto la corrección de algunos textos. La Apologia debió de escribirse de 1504 á 1506, pues ya en 1495 deseaba darse á interpretar la Biblia, y en la dedicatoria de la Apologia dice: "Omnes vigiliae meae, Pater Amplissime, quas ab hinc decennio sacris litteris impendi". En 1506 expone su Repetitio tertia: De peregrinarum dictionum accentu. En 1506 publicó el Lexicon iuris civilis, en cuya dedicatoria á don Juan de Fonseca vemos tenía acabadas las Antigüedades de España. En 1507 debió de imprimir la Repetitio V, que leyó en Salamanca, y en agosto estaba en Logroño (carta á Sobrarias). En 1508 publicó allí mismo otra edición de las Introductiones, aumentando la del 1495, y que se reimprimió después en 1510 y 1514. Habiendo visitado la Universidad de Salamanca el entonces obispo de Málaga don Diego Ramírez por orden del Rey, una de las providencias que tomó fué la de que se interpretasen los poetas cristianos juntamente con los gentiles, y entonces publicó Nebrija las obras de Prudencio, dedicadas á dicho señor Obispo. Se le expidió la cédula nombrándole cronista en Valladolid á 21 de marzo de 1509, teniendo Nebrija sesenta y ocho años. En 1510 leyó en Salamanca la Repetitio VI, De mensuris, y publicó los comentarios al Carmen Paschale, de Sedulio, impresos antes (1508?) en Zaragoza; en 1511 se le concedió licencia para imprimir los comentarios á Terencio y los Libri minores, que publicó dirigidos á don Juan de Fonseca, y en 15 de junio recitó en la Universidad la Repetitio VII, De ponderibus. En 1512 se hallaba en Burgos, según se saca de la publicación de los opúsculos históricos impresos en casa de Federico Alemán, y en la misma imprenta acabó la segunda edición del Diccionario latino, aumentado, y en Salamanca recitó la Repetitio VIII, De numeris. También en 1512 se reimprimieron las Introductiones y en Logroño los comentarios á Prudencio. Según la dedicatoria de la 2.ª ed. del Diccionario latino tenía inédito el Vocabulario de las Sagradas Escrituras é inédito lo dejó. De julio á noviembre de 1513 debió de estar en Sevilla; en marzo, en Salamanca, donde leyó su Relectio nona de accentu latino, que se imprimió en Sevilla el mismo año. En el mismo de 1513 fué nombrado catedrático de Retórica en Alcalá. Publicó en 1515 la Artis Rhetoricae compendiosa coaptatio ex Aristotele, Cicerone et Quintiliano; en 1516 la Tertia Quinquagena con la Apologia, los Segmenta ex epistolis Petri, Pauli, etc., las Elegancias romanzadas y el tomito que contenía Passio domini hexametris versibus composita. Eiusdem passionis threnos per Philippum Beroaldum. Vitae et martyrum coronae per anni circulum. Vitae quorundam per divum Hieronymum scriptae. En 1517 se acabaron de imprimir las Reglas de Ortografía, que dedicó á don Lorenzo Galíndez de Carvajal. Muñoz (Elogio, pág. 21) dice que vió Andrés Resende, discípulo de Lebrixa, una Gramática griega suya. Murió en Alcalá, "repentina paralysi" (Paulo Jovio, Elogia viror., Basilea, 1561, pág. 149), "repentinamente de apoplexia" (J. Huarte, Examen de Ingenios, Alcalá, 1640, f. 136). En el Ms. 8.470: "enterrose en la iglesia de S. illefonso encorporada en el colegio mayor y hizosele muy suntuoso enterramiento, como á la verdad él lo merescia. Tiene su capilla á la mano derecha como entramos hacia el coro junto". "Nota puesta por un curioso en un libro impreso y copiada por don Juan de Iriarte". Y con diferente letra, en un papel que se halla entre los mismos apuntes: "Mro. Antonio Moya clerigo dixo a 23 de octubre de 1522 que el Mro. Lebrixa murio nueve dias despues de S. Juan de Junio de dho. ano de 22 que lo sabe porque dos dias despues de fallescido hicieron sus honores en la iglesia del Colegio de Alcalá, e pedrico a sus honras el Dor. Ciruelo". Puede verse además en el Registro de escrituras (Arch. Hist. Nac., 3, f. 112). Casó en Salamanca con Isabel de Solís y tuvo de ella seis hijos varones y una hembra, el mayor Marcelo, que fué á Flandes y luego se retiró á las Brozas, donde compuso las Triacas.

421. Principales obras de Nebrija. Introductiones in latinam grammaticam, seu de Sermone Latino cum commentariis, 1481, refundida en 1486, 1496; Sevilla, 1501; Logroño, 1503; Lyon, 1508; Logroño, 1510; Venecia, 1512; Logroño, 1513; Barcelona, 1523; Alcalá, 1523, 1530; Sevilla, 1532; Zaragoza, 1533; Alcalá, 1533; Lyon, 1541; Tolosa, 1545; Zaragoza, 1547, 1549, etc. Epithalamium, Salamanca, 1491. Dictionarium Latino-Hispanicum et Hispanico-Latinum, 1492; Sevilla, 1506; Zaragoza, 1514; Sevilla, 1516; París, 1519; Alcalá, 1520, 1532; Valencia, 1533; Granada, 1536; Amberes, 1545; Granada, 1552, 1554, etc.; París, 1532 (texto latino-francés). Gramática sobre la lengua castellana, Salamanca, 1492; Alcalá, 1517. Aurea expositio hymnorum una cum textu, Zaragoza, 1502, 1508; Logroño, 1508; Zaragoza, 1510; Logroño, 1510; Zaragoza, 1515, 1516, 1520; Alcalá, 1526, 1528; Zaragoza, 1528; Logroño, 1529; Granada, 1541, 1549; Zaragoza, 1560, etc. Aulii Persii Flaccii satyrae cum interpretatione, Sevilla, 1503; Toledo, 1512; Alcalá, 1514, 1517, 1521, 1526; París, 1527; Alcalá, 1529; Granada, 1585. De vi ac potestate litterarum, Salamanca, 1503, 1509. Lexicon iuris civilis, Salamanca, 1506, 1511; Amberes, 1523; Lovaina, 1535; Lyon, 1537; París, 1537; Lyon, 1572; París, 1594, etc. Paschale Sedulii cum commento, Zaragoza, 1508; Salamanca, 1510; Lyon, 1512; Zaragoza, 1515; Alcalá, 1524, 1531; Granada, 1553. Apologia earum rerum quae illi obiiciuntur, Salamanca, 1510; Granada, 1535. Aurelii Prudentii Clementis opera cum commento, Logroño, 1512; Amberes, 1540. Ad artem litterariam introductiones, Venecia, 1512. Opuscula quaedam, Burgos, 1512. De accentu latino aut latinitate donatum, Sevilla, 1513; Valencia, 1518. Artis rhetoricae compendiosa coaptatio, Alcalá, 1515, 1529; Granada, 1583. Scholia in epistolas Pauli, Petri, Iacobi et Ioannis, Alcalá, 1516, 1525; Granada, 1545. Elegancias romanzadas, Antequera, 1516, 1576. Quinquagenae, Alcalá, 1516; París, 1520; Granada, 1535; Basilea, 1543; Amberes, 1600. Reglas de la ortografía castellana, Alcalá, 1517. Lexicon artis medicamentariae, Alcalá, 1518. Lexicon sive parvum vocabularium, Barcelona, 1523. Publii Terentii afri poetae comici lepidissimae comodiae, Zaragoza, 1524. Scholia in opuscula quae vulgo sancturale nuncupatur, Alcalá, 1524, 1527. Homiliae in evangelio, Alcalá, 1526; Granada, 1541, 1549; Basilea, 1569. Orationes ex divino 1529. Libri minores de novo correcti, Alcalá, 1525, 1528, 1529; Granada, 1549, 1569. De mensuris, de ponderibus et de numeris, Alcalá, 1525, 1529. Libri minoris de novo correcti, Alcalá, 1525, 1528, 1529; Granada, 1545. De digitorum supputatione, Granada, 1535. Rerum a Ferdinando et Elisabeth decades duae necnon de Bello Navarrensi, Granada, 1545, 1550; Francfort, 1573, 1579. (En la divinatio ad Ferdinandum, dícese al fin: "Ex municipio Complutensi ad idus Aprilis. Anno salutis Christianae. M. D. IX"). Ecphrases in Virgilium admodum familiares, Granada, 1546. De litteris graecis, Zaragoza, 1563. Sapientum dicta vafre et acutissime nunc denuo recognita et emendata, Antequera, 1578. Onomasticum propriorum nominum, Barcelona, 1585. Otras obras, en Nicolás Antonio, Mayans, etc., no llevan indicaciones tipográficas. La Crónica de los Reyes Católicos, Valladolid, 1566, atribuyósele por haber hallado el manuscrito su nieto Antonio de Nebrija entre los otros papeles de su abuelo; pero restituyóse á su autor, Fernando del Pulgar, en la edición de Zaragoza, 1567, según se hizo constar en el prólogo de la Crónica. La Tabla de la diversidad de los dias y horas y partes de hora en las cibdades, villas y lugares de España y otras de Europa, que les responden por sus paralelos, compuesto por Antonio de Nebrija, "diómela el mismo autor en Alcalá de Henares, anno 1517", dice Fernando Colón en su Registro.

422. Antonio de Lebrixa, Gramática castellana [reprod. fototípica de la ed. príncipe de 1492], ed. E. Walberg, Halle a. 1, 1900. Consúltense: A. Paz y Meliá, Códices más notables de la Biblioteca Nacional, en Revista de Archivos, etc. (1898), t. II, págs. 8-12; R. Chabás, Documentos, en Revista de Archivos, etc. (1903), t. VIII, págs. 493-496; (1903), t. IX, págs. 56-66; P. Lemus y Rubio, El maestro Elio Antonio de Lebrixa, I, en Revue Hispanique (1910), t. XXII, págs. 459-508; H. Suaña, Elogio del Cardenal Jiménez de Cisneros, seguido de un estudio crítico-biográfico del Maestro Elio Antonio de Nebrija, etc., Madrid, 1879; I. Bywater, The Erasmian pronunciation of Greek and its precursors, etc., Oxford-London, 1908.

423. Arias Barbosa († 1530?), portugués, discípulo de Angelo Policiano y maestro de Hernán Núñez, el Comendador Griego, que le eclipsó, tuvo la gloria de ser el más antiguo de los helenistas españoles y el que por primera vez enseñó griego en la Universidad de Salamanca, ayudando á Nebrija en su empeño de renovar los estudios. In Aratoris presbyteri Poema. De Prosodia Relectio.

424. Año 1487. Pedro Mártir de Angleria ó Anghiera (1459-1526) vino á España en 1487, traído por el Conde de Tendilla, embajador en Roma; comenzó comentando á Juvenal en Salamanca; anduvo en la corte de los Reyes Católicos y de sus sucesores desde 1488 á 1526; asistió á la guerra de Granada y fué canónigo y prior en aquella ciudad, primer abad de la Jamaica sin residir en ella, embajador al Sultán del Cairo, miembro del Consejo de Indias; enseñó las artes liberales á la juventud cortesana española y se carteó con Papas, Cardenales, Príncipes, magnates y letrados, y escribió Opus Epistolarum, Alcalá, 1530, donde iba redactando al día cuanto veía y le impresionaba. Sobre América escribió De Orbe novo Decades, Alcalá, 1516, 1530, recogiendo todo lo raro y agradable de conocerse. Su latinidad no era muy excelente; pero todavía pudo escribir, aunque algo exageradamente, que "suxerunt mea litteraria ubera principes Castellae fere omnes".

425. Año 1488. Juan López de Segovia (1440-1496), catedrático de Salamanca, deán de Segovia, sufrió muchas persecuciones (hay quien dice haber sido judío converso) hasta encerrarlo en el castillo de Santángelo (1487), donde fué conocido y apreciado. Escribió en 1488 De matrimonio et Legitimatione, que le hizo famoso; fué nombrado vicario general del Arzobispado de Siena. De Libertate Ecclesiastica. De Confoederatione Principum (1495), De Bello et Bellatoribus (1496). De haeresi, que insertó Montalvo en las Partidas (tít. 26, part. 6).

Pablo de Heredia, judío converso aragonés, escribió Corona Regia, sobre la Concepción de la Virgen, dedicada á Inocencio VIII; un tratado apologético contra los judíos, De mysteriis fidei, y tradujo al latín una carta de Rabí Neumias á su hijo R. Haccana, llamada Epistola secretorum.