1870
COLECCIÓN DE ARTÍCULOS
...On me dit qu'il s'est établi dans Madrid un système de liberté qu s'étend même à la presse; et pourvu que je ne parle en mes écrits, ni de l'autorité, ni du culte, ni de la politique, ni de la morale, ni des gens en place, ni des corps en crédit, ni de l'opéra, ni des autres spectacles, ni de personne qui tienne à quelque chose, je puis tout imprimer librement, sous l'inspection de deux ou trois censeurs. Pour profiter de cette douce liberté, j'annonce un écrit...
Beaumarchais. Le Mariage de Figaro, 1784.
ÍNDICE DEL TOMO SEGUNDO
| Pág. | |
| Colección de Artículos Dramáticos, Literarios, Políticos y de Costumbres | [3] |
| —Mi nombre y mis propósitos | [5] |
| —Representación de los Zelos infundados | [10] |
| —Yo quiero ser cómico | [14] |
| —Ya soy redactor | [21] |
| —Don Cándido Buenafé, ó el camino de la gloria | [26] |
| —En este país | [34] |
| —Representación de Contigo pan y cebolla | [42] |
| —Don Timoteo ó el literato | [48] |
| —La polémica literaria | [58] |
| —La fonda nueva | [64] |
| —Poesías de don Francisco Martínez de la Rosa | [70] |
| —Las casas nuevas | [74] |
| —Representación de La fonda ó la prisión de Rochester y de las Aceitunas | [82] |
| —Varios caracteres | [86] |
| —Nadie pase sin hablar al portero | [91] |
| —La planta nueva, ó el faccioso | [98] |
| —La junta de Castel-o-Branco | [103] |
| —Las circunstancias | [112] |
| —Representación de Un tercero en discordia | [118] |
| —Ídem de la Mojigata | [124] |
| —Ídem de el Sí de la niñas | [128] |
| —Los tres no son más que dos | [131] |
| —El Siglo en blanco | [139] |
| —Ventajas de las cosas á medio hacer | [144] |
| —Hernán Pérez del Pulgar | [148] |
| —Representación de Un novio para la niña | [151] |
| —El hombre pone y Dios dispone | [156] |
| —Vidas de españoles célebres | [159] |
| —Representación de La niña en casa y la madre en la máscara | [164] |
| —Espagne poétique | [170] |
| —Representación de la Conjuración de Venecia | [177] |
| —Las palabras | [184] |
| —Representación de Numancia | [188] |
| —Jardines públicos | [190] |
| —Representación de Tanto vales cuanto tienes | [194] |
| —Carta de Fígaro á un su corresponsal | [200] |
| —Segunda ídem | [206] |
| —Modas | [210] |
| —La gran verdad descubierta | [213] |
| —El ministerial | [215] |
| —Segunda carta de un liberal de acá á un liberal de allá | [220] |
| —Primera contestación de un liberal de allá á un liberal de acá | [224] |
| —La cuestión transparente | [228] |
| —¿Entre qué gentes estamos? | [230] |
| —Dos liberales, ó lo que es entenderse (art. 1.º) | [237] |
| —Ídem (art. 2.º) | [243] |
| —La vida de Madrid | [247] |
| —Baile de máscaras. Billetes por embargo | [252] |
| —La calamidad europea | [256] |
| —Tercera carta de un liberal de acá á un liberal de allá | [262] |
| —Lo que no se puede decir no se debe decir | [266] |
| —Revista del año de 1834 | [269] |
| —La sociedad | [273] |
| —Un periódico nuevo | [281] |
| —La policía | [289] |
| —Por ahora | [295] |
| —Literatura. Poesías de don Juan Bautista Alonso | [299] |
| —Carta de Fígaro á su antiguo corresponsal | [306] |
| —El hombre-globo | [310] |
| —La alabanza, ó Que me prohíban éste | [318] |
| —Un reo de muerte | [325] |
| —Una primera representación | [332] |
| —La diligencia | [342] |
| —El duelo | [350] |
| —El álbum | [358] |
| —Las antigüedades de Mérida (art. 1.º) | [365] |
| —Ídem (art. 2.º) | [370] |
| —Los calaveras (art. 1.º) | [378] |
| —Ídem (art. 2.º y conclusión) | [384] |
| —Modos de vivir que no dan de vivir | [393] |
| —La caza | [404] |
| —Impresiones de un viaje | [412] |
| —Cuasi, pesadilla política | [419] |
| —Fígaro de vuelta, carta á un su amigo | [425] |
| —Buenas noches | [433] |
| —Dios nos asista | [447] |
COLECCIÓN
DE
ARTÍCULOS DRAMÁTICOS, LITERARIOS,
POLÍTICOS Y DE COSTUMBRES
Publicados
EN LOS AÑOS 1832, 1833 Y 1834 EN LA REVISTA ESPAÑOLA Y EL OBSERVADOR
Ignoro qué especie de interés puede tener para el público la colección que le ofrezco. Sea el que fuere, mis lectores conocerán fácilmente que si esa consideración hubiese de entrar en la publicación de los libros, apenas se imprimiría. Personas harto indulgentes acaso con mi corto talento, ó demasiado amigas mías para conocer los defectos de mis escritos, me han asegurado que esta idea no carecía de oportunidad. No se mire, pues, bajo el punto de vista de su mérito ó su demérito: no se le dé otra importancia que la que debe tener para el observador una serie de artículos que, habiéndose publicado durante épocas tan fecundas en variaciones políticas, puede servir de medida para compararlas. Con la publicación del Pobrecito Hablador empecé á cultivar este género arriesgado bajo el ministerio Calomarde; la Revista española me abrió sus columnas en tiempo de Cea, y he escrito en el Observador durante Martínez de la Rosa. Esta colección será, pues, cuando menos un documento histórico, una elocuente crónica de nuestra llamada libertad de imprenta.