Abril de 1996 > OneLook Dictionaries, un punto común para diccionarios en línea

OneLook Dictionaries (Diccionarios en una Mirada) es un sitio web lanzado en abril de 1996 por Robert Ware. Este sitio ofrece un punto común para una búsqueda rápida en cientos de diccionarios generales y diccionarios especializados en negocios, informática, medicina, religión, ciencia y tecnología, deportes y argot. OneLook Dictionaries cataloga 2 millones de términos a partir de 425 diccionarios en 1998, 2,5 millones de términos a partir de 530 diccionarios en 2000, 5 millones de términos a partir de 910 diccionarios en 2003, y 19 millones de términos a partir de 1.060 diccionarios en 2010.

Mayo de 1996 > DAISY, un estandar del audiolibro digital

Fundado en mayo de 1996, el DAISY Consortium (DAISY: Digital Audio Information System - Sistema de Información Audio Digital, y después Digital Accessible Information System - Sistema de Información Audio Accesible) es un consorcio internacional responsable de la transición entre el audiolibro analógico (en cinta o casete) al audiolibro digital. La tarea del consorcio consiste en definir una norma internacional, determinar las condiciones de producción, intercambio y utilización de los audiolibros, y organizar la digitalización de los audiolibros en el mundo entero. El estándar DAISY se basa en el formato DTB (Digital Talking Book - Libro "Hablante" Digital), que permite la indexación del audiolibro y la adición de marcadores para una navegación fácil en los párrafos, páginas y capítulos.

1996 > La versión web del Ethnologue, un catalogo enciclopédico de todos los idiomas vivos

Publicado por SIL International (SIL: Summer Institute of Linguistics) desde 1951 en Dallas (Texas, Estados Unidos), The Ethnologue: Languages of the World (El Ethnologue: Lenguas del Mundo) lanza en 1996 una versión gratis en la web, además de una versión CD-ROM (de pago) y una versión impresa (de pago), con idiomas catalogados según varios criterios (nombre del idioma, familia lingüística, país(es) donde se habla el idioma, código oficial de tres letras, etc.) y un buscador único. Los dos índices principales son el Ethnologue Name Index (Índice de los Nombres del Ethnologue), que es la lista de los nombres de idiomas y dialectos y sus sinónimos, y el Ethnologue Language Family Index (Índice de Familias Lingüísticas del Ethnologue), que organiza los idiomas según sus familias lingüísticas. Miles de lingüistas en el mundo entero han contribuido a esto proyecto de investigación, con una nueva edición aproximadamente cada cuatro años. La 16a edición se publica en 2009 como "una obra de referencia enciclopédica que cataloga todos los 6.909 idiomas vivos del mundo", con una versión impresa de pago y una versión web gratis.

Octubre de 1996 > El proyecto @folio, lector portátil de textos "abierto"

Concebido en octubre de 1996 por Pierre Schweitzer, arquitecto diseñador en Estrasburgo, Francia, el proyecto @folio se define como un lector portátil de textos "abierto" o como un tableta de lectura nómada para leer textos sacados del internet. De tamaño pequeño, trata de imitar en forma electrónica el dispositivo técnico del libro, para proporcionar una memoria de facsímiles unidos con hipervínculos para que resulten más fáciles de hojear. Pierre también es el autor de mot@mot (palabra@palabra), un software que "corta" las páginas escaneadas del libro, palabra por palabra, hasta obtener una serie "líquida" de imágenes-palabras, es decir cadenas de palabras (y sus caracteres) que se pueden restaurar en una nueva página adaptada a una pequeña pantalla. Para desarrollar su proyecto @folio y su software mot@mot, Pierre registra una patente internacional en abril de 2001 y crea la start-up francesa iCodex en julio de 2002.

1996 > Los métodos de trabajo cambian en la edición

La digitalización permite generar, guardar, combinar, almacenar, buscar y transmitir textos, sonidos e imágenes por medios sencillos y rápidos. Existen procedimientos similares que permiten el procesamiento de la escritura, de la música y de las películas, mientras que antes se necesitaban soportes variados (papel para la escritura, cinta magnética para la música, celuloide para el cine). Además, sectores distintos como la edición (que produce libros) y la industria musical (que produce discos) trabajan conjuntamente para producir CD-ROM. La digitalización acelera el procedimiento material de producción. En el mundo editorial, el redactor, el diseñador artístico y el diseñador gráfico suelen trabajar simultáneamente sobre la misma obra. En la prensa, los periodistas envían directamente sus textos para el encuadre, mientras que antes el personal de producción tenía que dactilografiar los textos del personal de redacción.