[183] Fluctuacion y combate, que elegantemente denota los rápidos progresos del amor de Atalanta.
[184] Es la de Venus, en cuya boca pone el poeta la referencia de esta fábula.
[185] Es un epíteto de Venus por la isla de Citera, que la estaba dedicada.
[186] Otra de las dedicadas á Venus, de quien tomó el epíteto de Cipria.
[187] Hipérboles elegantes de la ligereza de los dos corredores.
[188] Fue uno de los compañeros de Cadmo en la fundacion de Tebas.
[189] Fue una Ninfa querida de Pluton llamada Menta, á quien, zelosa Proserpina, convirtió en yerbabuena.
[190] Nombres gentilicios de los habitadores de unos pueblos de Tracia; pero aqui se toma por las Bacantes.
[191] Epíteto de las Bacantes.
[192] Error filosófico, renovado en el dia por los novadores y libertinos.