Este otro cuento que sigue se supone relatado por un cheuto[16], cuyo defecto no le permite pronunciar bien la p, que confunde con la f:

14. El Fililo[17]

Una vez un fililo, borracho como una farra, armó un bochi[18] de todos los diachos[19]. Llegó un faco[20] i le gritó «fase f’entro»; fero el fililo, en lugar de obedecer, levantó un garrote i... falo i falo, i entonces el faco... fito i fito[21]. En lo mejor llegó otro fililo a ayudar a su confañero, i detras del fililo, otro faco; i los fililos, falo i falo, i los facos, fito i fito. Entónces llegó otro fililo a ayudar a sus compañeros, i detrás del fililo, otro faco; i los fililos, falo i falo... etc.

15.

Salí de Córdoba un dia
i pasé por Santa Fe
i en el camino encontré
un letrero que decía...

—¿Qué decía?
—Salí de Córdoba un dia
i pasé por Santa Fe,
i en el camino encontré
un letrero que decia...

Aunque este cuentecillo parezca ser orijinario de la Arjentina, por figurar en él el nombre de dos ciudades de esa República, bien puede ser que no lo sea, pues tambien corre de esta manera:

Sali de Méjico un día
i pasé por Santa Fe... etc.

de lo cual resulta que tambien nos ha podido venir de Méjico, cerca de cuya ciudad hai un pueblecito que se llama Santa Fé.

16. Bartolo