[5] Esta ciudad de Esteco, es la del mismo nombre que poco más tarde fué destruída por un cataclismo, y sobre la cual los cronistas eclesiásticos de la colonia han tejido una leyenda muy impregnada de reminiscencias bíblicas.

[6] De acuerdo con la tendencia popular que abrevia los títulos bibliográficos por su palabra más significativa, hemos puesto simplemente Descripción en la carátula de este volumen, por ser muy extenso su título auténtico y porque no hacemos con ello sino anticiparnos al pueblo, que lo abreviaría en este caso, como lo ha hecho con Bases, Facundo, Hamlet, Quijote, etc. Nos hemos atrevido á llamarle Descripción Colonial, para definir su carácter, y nos hemos creído con derecho á hacerlo, porque toda variante de ese género va advertida en el texto ó en las «Noticias preliminares» de nuestra Biblioteca, y porque no sabemos cuál fué el título auténtico de esta obra, no editada en vida del autor, ni impresa sobre sus originales. Alude á esta obra don Toribio Medina en su ya citada Historia, pero no sabemos si se atiene sólo á las citas fragmentarias del cronista Meléndez, ó á cierto manuscrito atribuído á Lizárraga con el nombre de Descripción y población de las Indias ó Descripción y población de los reynos del Perú. De ese manuscrito, existente en la Biblioteca Nacional de Madrid, copió los pasajes interesantes para Chile, el señor Barros Arana. El todo era un infolio de 308 páginas. Una nota dice: «Concuerda este escrito con el libro original de donde se sacó el año 1735, que está archivado en la librería de San Lázaro en la ciudad de Zaragoza». Serrano y Sans, en su edición de 1909, se habria valido de la copia de Madrid, ó del original de Zaragoza. Los fragmentos que copia ó alude Medina (tomados á Meléndez ó á Barros Arana) coinciden algunos con la edición de Sans; otros concuerdan en el fondo y no en la forma. Tal cosa pudiera provenir de las variantes explicables en estos antiguos códices manuscritos, á menos de aceptar que Lizárraga escribiera dos obras de asunto análogo. Pero mi impresión es que la obra inédita aludida por Medina, es la misma que yo comento sobre el texto de este volumen. La presente edición (hecha literalmente sobre la española de 1909) es la primera que se publica en volumen especialmente destinado á esta obra y la primera que aparece en América.

[7] Garay fué á La Plata, enviado por los españoles del Paraguay, para arreglar con la hija de Ortiz de Zárate la sucesion del gobierno, vacante por la muerte de su padre en 1578.

[8] El texto de Serrano y Sans dice Francisco de Trejo, pero es, evidentemente, un error de copia. Alusiones á cosas de actualidad entonces, como este obispo Trejo y Sanabria ó el gobierno de López de Velasco, me han servido tambien para inferir la fecha en que este libro pudo ser redactado.

[9] Chongos, lugar del Perú, cerca de la villa de Oropesa, ó Guancavélica, y cerca de Jauja.

[10] De esta última época de su vida, no habla la Descripción. Por eso y por lo avanzado de su edad (murió de 70 años) creo que no escribió su libro en el Paraguay. En el capítulo LXII de la segunda parte del valle de Jujuy, «donde habia siete años que aquel mismo gobernador Juan Ramírez de Valasco pobló un pueblo de españoles para la paz de Ornaguaca». Jujuy se fundó en 1593 (véase mi Archivo Capitular de Jujuy, t. I). Tomando la última fecha, más los siete años á que se refiere Lizárraga, quiere decir que esta segunda parte fué escrita hacia 1600 más ó menos. Es sabido que hasta 1603 Fray Reginaldo no volvió á Chile, como obispo de la Imperial. Este dato corrobora mi conjetura sobre los lugares y las fechas en que pudo ser escrita la Descripción, y destruye de plano la afirmación de que hubiera podido escribirla en Chile.

[11] Op. cit. (t. II, nota de la pág. 48).

[12] Sarmiento. Mis pajaritos (t. XLVI, p. 261).

[13] Nombre de los indios casi nómades que habitaban en las riberas del Dulce.

[14]Nombre de los indios que habitaban las provincias de Cuyo. Otros escriben huarpes.