N.º 8, 9 y 10.—O. GOLDSMITH: EL VICARIO DE WAKEFIELD. Novela.—Traducción, por Felipe Villaverde.

N.º 14 y 15.—J. ORTEGA MUNILLA, de la Real Academia Española: RELACIONES CONTEMPORANEAS.

N.º 16.—P. MERIMÉE: DOBLE ERROR. Novela.—Traducción, por A. Sánchez Rivero.

N.º 17, 18, 19 y 20.—STENDHAL: ROJO Y NEGRO. Novela. Tomo I.—Traducción, por Enrique de Mesa.

N.º 21, 22, 23 y 24.—STENDHAL: ROJO Y NEGRO. Novela. Tomo II.—Traducción, por Enrique de Mesa.

N.º 25 y 26.—W. GOETHE: LAS CUITAS DE WERTHER. Novela.—La traducción, de don José Mor de Fuentes, ha sido cuidadosamente revisada y corregida.

N.º 28 y 29.—CERVANTES: NOVELAS EJEMPLARES. Tomo I. "La gitanilla" y "El amante liberal".

N.º 30, 31, 32 y 33,—L. ANDREIEV: SACHKA YEGULEV. Novela.—Traducción del ruso, por N. Tasin.

N.º 34 y 35.—C. CASTELLO-BRANCO: NOVELAS DEL MIÑO.—Traducción del portugués por P. Blanco Suárez.

N.º 44 y 45.—V. KOROLENKO: EL DIA DEL JUICIO. Novelas.—La traducción del ruso ha sido hecha por N. Tasin.