«Llamaban corlit á unas virgulillas que usaban en su escritura.» Sanlucar, Vocabulario de la lengua Tagala.—Valladolid, 1832.
L'Achipel Indien.—Paris, 1874.
Baybayin es una palabra que ya no està hoy en uso, porqué significa una cosa que ya no existe, cual es el Alfabeto propio Tagalog. En muchas lenguas se nombra el alfabeto segun sus tres ó cuatro primeras letras; asi decimos Abecedario, ó Alfabeto del griego ([alpha beta]). Los Arabes lo llaman Alif-b[.a]-ta (