36Mientras decían estas cosas, Jesús mismo apareció entre ellos, y les dijo, «La Paz esté con ustedes[[217]].»
37Pero ellos estaban aterrorizados y llenos de miedos, y suponían que habían visto un espíritu.
38Él les dijo, «¿Por qué están preocupados? ¿Por qué se levantan dudas en sus corazones? 39Miren mis manos y mis pies, soy en verdad yo. Toquen y vean, porque un espíritu no tiene carne y huesos, como ustedes ven que yo tengo.» 40Después de decir esto, les mostró sus manos y sus pies. 41Mientras que aún no podían creerlo de la felicidad y se cuestionaba, Él les dijo, «¿Tienen aquí algo para comer?»
42Le dieron un pedazo de pescado cocido y algo de miel[[218]]. 43Él los tomó y los comió frente a ellos. 44Les dijo, «Esto es lo que les había dicho, mientras estuve con ustedes, que todas las cosas que están escritas en la ley de Moisés, los profetas y los salmos, con respecto a mí deben cumplirse.»
45Entonces abrió sus mentes, y ellos pudieron entender las Escrituras. 46Les dijo, «Así que esto estaba escrito, y entonces era necesario para el Cristo sufrir y resucitar de entre los muertos al tercer día, 47y el arrepentimiento y el perdón de los pecados debe ser predicado en su nombre por todas las naciones, comenzando en Jerusalén[[219]]. 48Ustedes son testigos de estas cosas. 49Observen, yo envío sobre ustedes la promesa de mi Padre. Pero esperen en la ciudad de Jerusalén hasta que estén revestidos de poder desde lo alto.»
50Los guió hasta Betania, y levantó sus manos, y los bendijo. 51Ocurrió, mientras los bendecía, que fue tomado de su lado, y fue llevado al cielo. 52Ellos lo alabaron, y regresaron a Jerusalén con gran alegría, 53y estuvieron continuamente en el templo, alabando y bendiciendo a Dios. Amen.
[[1]] Versión: 0.9. Damos gracias a Dios. Traducción basada especialmente en [[WEB]]. Los nombres en español han sido tomados de [[DiosHablaHoy]]. Algunos cambios en la traducción (anotados en pies de página) se basan en [[DieBibel]], [[DiosHablaHoy]] y [[Peshitta]]. Hasta el momento han colaborado traduciendo a español, comparando y corrigiendo: Melissa Giraldo y Vladimir Támara. Las comparaciones con [[TR]], [[NU]] y [[MT]] son tomadas de [[WEB]] y fueron realizadas por Michael Jhonson. Puede buscar una versión más actualizada en [http://de.geocities.com/nuestroamigojesus/bdp]o ayudar a mejorar esta traducción en la lista evangelios-dp a la que puede suscribirse en:[http://groups.yahoo.com/group/evangelios-dp]
[[2]] [[Peshitta]] dice `en la rectitud.´
[[3]] [[Peshitta]] dice `perfecta.´