[[104]] [[Peshitta]] dice `perdido ante Dios.´
[[105]] [[Peshitta]] dice `cómo van a respirar,´ [[DiosHablaHoy]] y [[DieBibel]] dicen `cómo van a defenderse.´
[[106]] [[DieBibel]] y [[DiosHablaHoy]] dicen puede alargar un instante/una hora su vida.
[[107]] [[Peshitta]] añade `por estas cosas.´
[[108]] [[DieBibel]] dice `administrador,´ [[DiosHablaHoy]] dice `mayordomo.´
[[109]] [[Peshitta]] dice `intoxicarse´
[[110]] [[WEB]] dice `cortará en dos,´ [[Peshitta]] dice `dividirá,´ [[DiosHablaHoy]] dice `lo castigará,´ [[DieBibel]] dice `lo cortará en pedazos.´
[[111]] [[WEB]], [[DieBibel]] y [[DiosHablaHoy]] dicen `paz,´ [[Peshitta]] dice `tranquilidad.´
[[112]] Literalmente `lepton.´ Un lepton es una moneda Judía muy pequeña de cobre y zinc, cuyo valor es medio cuadrante romano, que es un cuarto de un asarión de cobre.
[[113]] [[Peshitta]] dice `a los trabajadores.´