[[62]] [[Peshitta]] dice `a disputar con Él.´

[[63]] La palabra traducida como «generación» aquí (genea) también se pudo traducir como «gente,» «raza», o «familia.»

[[64]] [[DieBibel]] y [[DiosHablaHoy]] dicen `Llegaron.´

[[65]] [[Peshitta]] agrega `el Hijo del Dios vivo.´

[[66]] [[Peshitta]] dice `para preparar todo.´

[[67]] En [[Peshitta]] dice `y como está escrito con respecto al Hijo del Hombre que Él sufrirá mucho y será rechazado.´

[[68]] [[Peshitta]] no dice `y él se levantó.´

[[69]] Gehena es una palabra para infierno, que se origina en el nombre de un lugar donde bebes vivos era arrojados llorando al fuego bajo los brazos del ídolo, Moloch, para que murieran. Este lugar era tan desprestigiado por la gente después de que el justo rey Josia abolió esta horrorosa práctica, que no sólo fue convertido en una montón de basura, sino que los cuerpos muertos de animales enfermos y criminales ejecutados eran arrojados y quemados allí.

[[70]] [[Peshitta]] dice `todo será evaporado con fuego.´

[[71]] [[Peshitta]] dice `existe para quienes son como estos.´