[[72]] [[Peshitta]] y [[WEB]] dicen `lo amo,´ [[DiosHablaHoy]] dice `lo miró con cariño,´ [[DieBibel]] dice `y porque lo amaba.´
[[73]] [[WEB]] dice `la cruz,´ [[Peshitta]] dice `tu cruz.´ Ni [[DieBibel]], ni [[DiosHablaHoy]] dicen esta parte.
[[74]] [[Peshitta]] dice `una cuerda.´
[[75]] o "la"
[[76]] [[Peshitta]] dice `ganar la vida.´
[[77]] Raboni es una transliteración de una palabra hebrea que significa «gran maestro.»
[[78]] [[Peshitta]] dice `y se fue por el camino.´
[[79]] [[Peshitta]] dice `al otro lado.´
[[80]] [[Peshitta]] agrega esta parte al versículo anterior.
[[81]] [[Peshitta]] dice `posesiones,´ [[DiosHablaHoy]] dice `cosas.´