[[72]] [[Peshitta]] y [[WEB]] dicen `lo amo,´ [[DiosHablaHoy]] dice `lo miró con cariño,´ [[DieBibel]] dice `y porque lo amaba.´

[[73]] [[WEB]] dice `la cruz,´ [[Peshitta]] dice `tu cruz.´ Ni [[DieBibel]], ni [[DiosHablaHoy]] dicen esta parte.

[[74]] [[Peshitta]] dice `una cuerda.´

[[75]] o "la"

[[76]] [[Peshitta]] dice `ganar la vida.´

[[77]] Raboni es una transliteración de una palabra hebrea que significa «gran maestro.»

[[78]] [[Peshitta]] dice `y se fue por el camino.´

[[79]] [[Peshitta]] dice `al otro lado.´

[[80]] [[Peshitta]] agrega esta parte al versículo anterior.

[[81]] [[Peshitta]] dice `posesiones,´ [[DiosHablaHoy]] dice `cosas.´