[[25]] [[WEB]] dice `entregado,´ tanto [[DieBibel]] como [[DiosHablaHoy]] dicen que Juan fue encerrado en la cárcel, [[Peshitta]] dice `arrestado.´

[[26]] [[Peshitta]] dice `de las naciones´

[[27]] [[Peshitta]] dice `una luz se les ha aparecido.´

[[28]] [[DiosHablaHoy]] dice `Vuelvanse a Dios´

[[29]] [[Peshitta]] `oprimidos por el dolor.´

[[30]] [[Peshitta]] dice `lunáticos.´

[[31]] [[DiosHablaHoy]] dice `Dichosos´

[[32]] [[DieBibel]] dice `pobres,´ [[DiosHablaHoy]] dice `los que reconocen su necesidad espiritual.´

[[33]] [[WEB]] dice `gentle´ que podría traducirse como `pacíficos,´ la traducción escogida es tomada de [[DieBibel]] (`die keine Gewalt anwenden´). [[DiosHablaHoy]] dice `los de corazón humilde,´ [[Peshitta]] dice `meek´ que podría traducirse como `los pacientes,´ o `los pacificos´

[[34]] [[DiosHablaHoy]] dice `de hacer lo que Dios exige,´ [[Peshitta]] y [[WEB]] dicen `righteousness´ que puede ser `justicia´ o `rectitud,´ [[DieBibel]] dice `Gerechtigket´ que es `justicia.´ Con la frase que sigue `Porque serán saciados´ parece más apropiado `justicia.´