[22] Japón.
[23] Aunque en la copia no se indica la falta parece omitirse tratado
[24] A pesar de ello no existe la firma.
[25] Entre las muchas variantes de los mismos vocablos que aparecen en este documento y los que le siguen, llaman la atencion las que se observan en los nombres propios, y especialmente en el del Escribano que en unos pasajes se lee Hernando Requel y en otros Riquel, sin embargo de tratarse de su firma en testimonios fehacientes.
[26] Asi dice quizá por maçagua.
[27] Es una de las variantes de Mindanao.
[28] Es de inferir que esta privación de la vista fuese accidental, porque dos años después aparece su firma como testigo de la información, que por pedimento de Melchor de Legazpi, hijo mayor de D. Miguel, se instruyó en Madrid para probar que éste había empleado casi toda su fortuna en la expedición, sin haber recibido todavía la menor paga ni recompensa.
[29] Insértase íntegro este documento por lo que interesa á la parte religiosa de la historia de aquella Isla.
[30] Notase una pequeña discordancia entre esta declaracion y la de Camuz; en aquella se dá por entendido Camuz de la significación de la imagen.
[31] Es otra de las muchas variantes de Mindanao que aparecen en estos documentos.