[[41-30]] Oiga usted, 'listen.'
42.—[[42-2]] póngase usted en razón, 'be reasonable.'
[[42-4]] He dicho que no: do not translate que.
[[42-7]] el de los pájaros, 'the bird-dealer' (lit., 'he of the birds').
[[42-12]] Conque ya lo sabe usted, 'well, you understand' (lit., 'so you already know it').
[[42-15]] en, 'for.'
DE VIAJE
Luis Taboada: see note, page 40.
43.—[[43-4]] ha de, 'is to.'
[[43-9]] á la que trata de, 'which she tries to' (que alone would be ambiguous, as it might be subject or object, but á la que must be the object).