KUORO. Pikakohtalo käskee kiirehtimään, sydänrauhansa viepi hän mennessään.

ENSIMÄINEN JÄÄKÄRI (ottaa kahta lähintä kädestä, toiset tekevät samoin;
kaikki, jotka ovat puhuneet, käyvät suureen puoliympyrään).
Siis, kumppanit, suitsihin tarttukaa!
Heti taistohon uljain rinnoin!
Elo nuori se kuohuu ja vaahtoaa —
Ylös, kun sydän sykkivi innoin!
Jos eloa tääll' ette alttiiksi suo,
ei teille sit' omaksi kohtalo tuo.[64]

KUORO. Jos eloa tääll' ette alttiiksi suo, ei teille sit' omaksi kohtalo tuo.

(Esirippu laskee, ennenkuin kuoro on päässyt aivan laulunsa loppuun.)

PICCOLOMINIT

Viisinäytöksinen näytelmä

HENKILÖT:

WALLENSTEIN, Friedlandin herttua, keisarillisten ylipäällikkönä
kolmikymmenvuotisessa sodassa.
OCTAVIO PICCOLOMINI,[65] kenraaliluutnantti.
MAX PICCOLOMINI,[66] hänen poikansa, erään kyrassierirykmentin eversti.
KREIVI TERZKY, Wallensteinin lanko, useitten rykmenttien päällikkö.
ILLO, sotamarski, Wallensteinin uskottu.
ISOLANI, kroaattien kenraali.
BUTTLER, erään rakuunarykmentin päällikkö.
TIEFENBACH |
DON MARADAS | Wallensteinin kenraaleja.
GÖTZ |
COLALTO |
RATSUMESTARI NEUMANN, Terzkyn ajutantti.
SOTANEUVOS VON QUESTENBERG, keisarin lähettämä.
BAPTISTA SENI, tähdistäennustaja.
FRIEDLANDIN HERTTUATAR, Wallensteinin puoliso.
THEKLA,[67] Friedlandin prinsessa, heidän tyttärensä.
KREIVITÄR TERZKY, herttuattaren sisar.
KORNETTI.
Kreivi Terzkyn KELLARIMESTARI.
Herttuan hovipoikia ja palvelijoita.
Terzkyn palvelijoita ja oboensoittajia.
Useita everstejä ja kenraaleja.

ENSIMÄINEN NÄYTÖS.

Lipuilla ja muilla sotaesineillä koristettu Pilsenin raatihuoneen vanha goottilainen sali.