He läksivät kiitämään eteenpäin, mutta Zagloba taipui Wolodyjowskia kohden ja kysyi hiljaa:
— Herra Michal, mitä siellä nyt mahtaa tapahtua?
— Pahaa, vastasi pieni ritari — Näittehän: metsän eläimet lähtevät makuusijaltaan, havahtuvat unesta ja luikkivat pakoon keskellä yötä.
— No, mitä se merkitsee?
— Se merkitsee, että ne ovat pelästyneet.
— Kuka niitä on peloittanut?
— Sotaväki, kasakat tai tatarit. He tulevat meitä vastaan oikealta.
— Ehkäpä siellä on meidän lippukuntia?
— Se ei ole mahdollista, sillä nuo eläimet pakenevat idästä päin, Pilawcen suunnalta. Tatarit tulevat siis varmaan sieltä leveänä ketjuna.
— Kiiruhtakaamme pakoon, herra Michal, Jumalan nimessä.