He läksivät kiitämään eteenpäin, mutta Zagloba taipui Wolodyjowskia kohden ja kysyi hiljaa:

— Herra Michal, mitä siellä nyt mahtaa tapahtua?

— Pahaa, vastasi pieni ritari — Näittehän: metsän eläimet lähtevät makuusijaltaan, havahtuvat unesta ja luikkivat pakoon keskellä yötä.

— No, mitä se merkitsee?

— Se merkitsee, että ne ovat pelästyneet.

— Kuka niitä on peloittanut?

— Sotaväki, kasakat tai tatarit. He tulevat meitä vastaan oikealta.

— Ehkäpä siellä on meidän lippukuntia?

— Se ei ole mahdollista, sillä nuo eläimet pakenevat idästä päin, Pilawcen suunnalta. Tatarit tulevat siis varmaan sieltä leveänä ketjuna.

— Kiiruhtakaamme pakoon, herra Michal, Jumalan nimessä.