Että kaukaa tulija on Neitsyt Maaria, on joskus nimenomaan mainittu:
Mikäs kaukoa tulevi?
Neitsyt Maaria matavi.
Epäilemätöntä siis on, että kaukaa näkyvällä pilvellä ajava nainen ja pelkästään kaukaa tuleva vaimo tai neiti edustavat samaa henkilöä, Neitsyt Maariaa. Kysymys on vain siitä, onko jälkimäinen mielikuva syntynyt typistymällä edellisestä vai rinnakkaisesti muodostunut. Itsenäisen muodostuksen puolesta puhuvat semmoiset länsisuomalaiset muodot kuin:
A. Yksi vaimo tuli tuolta kaukaa.
B. Ämmä tulee tuolta noin niin kaukaa.
Sitä vahvistaa myös seuraava näyte Suomen etelä-Karjalasta:
Akka tuoalta tulevi, etähältä ennättävi, kolmen laivahan takoa.
Etäisyyden ilmoitukseen liittynyt osoitus tuoalta tavataan toisinaan ainoana paikallisena määreenä. Silloinkin voi naisen mainesanoista, esineistä tai toiminnoista päättää sen olevan Maarian sijaisen:
A. Olipa piika pikkarainen, [oli] tuoalta tuleva, vaimo vaaksan korkeus. B. Akka tuo[a]lta tulevi, liinalakki liuhottavi, vakka suonia sylissä.
Jälkimäistä näytettä miltei sananmukaisesti vastaa toinen saman
Niukahdusluvun kappale:
Neitsyt Maaria emonen tulla tuhuttelevi — liinalakki päälaella, suonivakkanen sylissä.