LAGER. Tietysti minä vain pyydän teiltä siihen nöyrimmästi lupaa, arvoisa rouva.
ELLA (Hypähtää iloisesti äitinsä luo; puolikovaan). Sittehän saan ottaa uuden hattuni ja plyyshipalttoon päälleni?
ROUVA RAUNIO (Myöskin puolikovaan). Luonnollisesti; ja koeta nyt olla ystävällinen ja miellyttävä.
(Ella juoksee eteiseen pukeutumaan, hänen perässään menee Lager).
LAGER (Auttaessaan Ellaa pukeutumaan). Tietysti otamme baignoire-looshin, niinkuin aina ennenkin?
ROUVA RAUNIO (Joka seisoo eteisen ovella, salissa). Mieluimmin istun baignoire'ssa, mutta jos ei siellä satu enää paikkoja olemaan, niin ottakaa parhaimmat, mitkä saatte. A propos, Ella, poikkea samalla Catanille ja tuo jotakin hyvää! Kas tässä minun porte-monnaie'ni. No, au revoir, kamreeri Lager, ja terve tullut takaisin, muistakaa se!
LAGER (Pannen kätensä sydämmelleen). Nöyrin palvelijanne!
(Ella suutelee äitiään ja lähtee Lagerin seurassa).
ROUVA RAUNIO (Palaa takaisin ovelta ja näkee miehensä samassa asennossa, nojatuoliin lyyhistyneenä). Kuinka juro sinä olet, Georges! Istut siinä kuin mikäkin muumio, koko ajan sanaakaan sanomatta, etkä nouse edes ylös saattamaankaan. Uponnut olet tuoliisi, aivan kuin olisit maan alle vajoamaisillasi.
RAUNIO (Hetken äänettömyyden kuluttua kohotakse ylös). Niin, sinä olet oikeassa. Minä olen todellakin maan alle vajoamaisillani ja tahtoisinpa mielelläni sinne vajotakin.