Yhtäkkiä kajahti viidakosta Stanleyn erään toisen miehen tuskan parkuminen, jota heti seurasi kovat paukaukset väijyjien kivääreistä. Oitis tämän jälkeen kuului pirullinen toitotus sotatorvista ja villiä kiljumisia; nuolet lensivät ristiin rastiin ilmassa. Kaksikymmentä miestä lähetettiin silmänräpäyksessä metsään auttamaan vakoojia; toiset kaikin voimin kokivat suojella leiriä mainitulla risuaitauksella, johon oli tehty suojassa olevia ampuma-aukkoja pyssymiehiä varten.

Tunnin työn jälkeen pidettiin leiri kyllin vahvana, ja merkillä käskettiin joukkoa palaamaan. Vakoojat tulivat sitte juosten ja huusivat matkalla:

"Olkaa valmiit, olkaa valmiit! He tulevat!"

Noin 15 jalan leveydeltä oli leirin ympärillä oleva maa raivattu. Kun vakoojat, jotka olivat pitäneet vihollisia etäämmällä, olivat taantuneet, oli tämä paikka pian täynnä satoja villejä, jotka tunkivat kaikilta paitsi virran puolelta, varmasti vakuutettuina siitä, että Stanleyn miehet olivat pelosta paenneet.

Näin lyhyen matkan päästä, kuin tässä, tuli taistelu kauheaksi. Aina vähän ajan päästä syöksivät villit varustuksille, voimakkaasti heittäen nuolen toisensa jälkeen leiriin, vaan joka kerta karkoitettiin he takaisin. Joskus olivat kiväärien suut melkein heidän rinnassaan kiinni. Kiljumiset, huudot, rämähtävät pyssynlaukaukset, rähisevät sotatorvet, taistelevien parkunat ja uhkaukset, sairaiden vaimojen ja lasten valitukset ja voivottamiset, kaikki tämä kuului korvissa kuin kamala soitto.

Kaksi tuntia kesti tämä ankara taistelu. Usein olivat wangwanat karkaamaisillaan ja kiiruhtivat kanooteillensa, vaan majoitusmestari Uledi ja Frank ajoivat heidät pyssynperillä ja piipuilla takaisin. Hämärässä poistui vihollinen aukealta paikalta, vaan yhä kesti vielä heidän norsunluisista torvistaan lähtevä kauhea toitotus, johon synkän metsän kaiku vastaeli; silloin tällöin tuli humisten joku myrkyllinen nuoli, joka onnettomuutta ennustavalla huminalla vapisten iski maahan, tahi putosi virtaan vahingoittamatta ketäkään.

Unesta ei puhettakaan asiain näin ollessa; ja kuitenkin oli Stanleyn leirissä monta heikkoa, epätoivoista sielua, joita ei edes sen pelko, että heidät syötäisiin, jos villit voittaisivat, voinut saattaa käsittämään puolustusta tarpeelliseksi. Kun Stanley huomasi tämän, käski hän heittämään kattiloittain kylmää vettä heidän päälleen, niinpian kun he vähääkään näyttivät olevan nukkumiseen taipuvaisia.

Noin kello 11 illalla näkyi muuan musta olento nelinkontin ryömivän viidakosta ja lähestyvän leiriä. Stanley hiipi hiljaa siihen paikkaan, missä tarkka Uledi oli vahdissa, ja kuiskasi hänelle, että hän ottaisi pari miestä mukaansa ja kokisi vangita tuon mustan olennon. Uledi suostui kernaasti ja ryömi ulos erään pienen aitauksessa olevan läven kautta.

Pian näkyi Uledi heittäytyvän maassa ryömivän villin päälle ja vangitsevan hänen. Tuhoa tuottava ratina heidän takanaan olevissa pensaissa osoitti kuitenkin, että viekkaat viholliset olivat varuillaan. Villit syöksivät esiin pelastaakseen toveriaan. Uledi tempasi keihään vankinsa kädestä ja vetäytyi ystävineen ja vankineen takaisin leiriin; sillä välin kajahteli pyssynlaukausten kaiku metsissä ja herätti leirissä olevat uniset miehet keskiyön taisteluun, joka oli yhtä ankara kuin lyhyt.

"Pfiit, pfiit" kuului vielä kerran satamalla sinkoilevista nuolista, jotka tunkivat aitauksen läpi, tekivät tien itselleen lehdikön kautta tahi viistivät puunrunkoja ja oksia, johon leirissä olevat, ryömien maassa paaluston syvän varjon suojassa, vastasivat haulilla ja luodeilla, jotka hyppelivät sinne tänne viidakossa.