52. Kaikki kauhasen tekevi, vaan ei pontta puoletkana.
Tällä sananlaskulla vertaillaan töitä, joita ken tahansa tavallansa tekeekin, vaan harvat niin, että tulevat oikein hyvin, kauniisti ja muodokkaasti valmiiksi.
53. Kala se on kiiskikin, lapsi se on tytärkin.
Toiset sanovat: Kalana se on ahvenkin jne. ja vertailee kummin tahansa sanottuna, tytärten alhaisempaa arvoa vanhain elämässä, joka tuli siitä, että tupatöitä silloin ei arvattu suuresti miksikään, vaan ulkotöitä, joilla elatusta saatiin.
54. Kapea kalainen pöytä, leveämpi leipäpöytä.
Ktso slku n:o 6.
55. Kapea kasakan takki kahden hengen katteheksi.
Tämän sanovat tytöt kasakkamiehiä sulhoksi tullessa; vaikka sanovat, he kuitenkaan eivät aina niin ajattele.
56. Katumoiksi vaimo kaunis, sitä kaikki kauloavi; huoliksi hyvä hevonen, sitä rikas riitelevi.
Tällä sananlaskulla osotetaan olevan parasta tyytyä kohtuuteen. Muuten en muista juuri kenenkään vaimonsa kauneutta moittineen, paitsi kerran Venäjän puolella Miinoan kylässä muutaman ukon, joka noin 60:nen vuotisena oli sattunut 15:ta vuoden vanhan piikatytön naimaan. Hän naimisestaan ja erittäin vaimonsa nuorudesta ja kauneudesta lausuu, sanoen: