He kääntyivät oikeuden puheenjohtajan puoleen pyytäen saada toiset kannekirjelmät, joista voisi saada selon.

Puheenjohtaja katsoi tämän täydellisesti tarpeettomaksi, perustellen kieltonsa sillä, että hehän istuvat samassa vankilassa ja voivat senvuoksi vapaasti vaihtaa tietoja, — ja kun samana päivänä vankilan päällikkö kysyi oikeuden puheenjohtajalta saako syytteenalaiset sijoittaa yhteen, käski hän pitää heidät erillään toisistaan kopeissa.

Silloin syytteenalaiset uudestaan kääntyivät saman puheenjohtajan puoleen pyytäen lupaa saada tutustua asiakirjaan oikeuden kansliassa, sekä, siinä tapauksessa että hän tähän pyyntöön suostuu, hänen toimenpidettään siihen että he sinne toimitetaan.

Tämän johdosta puheenjohtaja Arbusow ilmoitti että heillä on oikeus saada tutustua asiakirjoihin oikeuden kansliassa, mutta mitä tulee heidän sinne tuomiseensa, niin hän ei sekaannu siihen, koska tämä on vankilan päällystön asia; vankilan päällystö ei vaan laskenut kun ei laskenutkaan heitä kansliaan.

Kukaan syytteenalaisista ei saanut tilaisuutta tutustua asiaansa kannekirjelmästä.

3) Kaikki kannekirjelmät ovat kirjoitetut venäjän kielellä; syytteenalaisten joukossa taas on lättiläisiä, jotka eivät osaa venäjää; kielenkääntäjiä heille ei annettu ja he eivät asiakirjoista kyenneet lukemaan edes sitä, mikä niissä oli kirjoitettuna selvästi ja näkyvästi.

Yhden sellaisen kannekirjelmän, jossa on valkeita paperilehtiä ja jossa on ihan mahdotonta saada mistään selvää, minä olen ottanut mukaani, säilyttääkseni sen asiakirjana.

4) Itse oikeuden istuntopäivänä oikeus ilmoitti että kuuteen henkilöön nähden prokuraattori muuttaa kannekirjelmästä tekemänsä johtopäätökset ja nostaa heitä vastaan, pakkotyörangaistuksella uhanneen kanteen sijaan, toisen kanteen, jota seuraa kuolemanrangaistus.

Puolustajat pyysivät oikeuden antamaan heille aikaa puolustuksen valmistamiseen taikka sallimaan heidän haastaa uusia todistajia, jotta he voisivat taistella tätä uutta kannetta vastaan.

Oikeus hylkäsi pyynnön.