Un Homme de Guerre élevant en presence de Sigismond, les Dignitez Militaires, et méprisant les Magistratures: Taisez vous, lui dit l’Empereur, et apprenez que si tous les Magistrats faisoient bien leur Devoir, nous n’aurions pas besoin d’Officiers de Guerre.

44

Adolphus Count of Nassau, being newly rais’d to the Empire of Germany, sent a very abusive Writing to Philip King of France, with many ridiculous Threats. The King, who was Master of more Temper, contented himself to give the Courrier a whole Sheet of Paper, wherein he had writ in Capitals only these Words for an Answer, TOO MUCH A GERMAN.

44

Adolphe Comte de Nassau, nouvellement élevé à l’Empire d’Allemagne, envoya à Philippe Roy de France, un écrit injurieux, et lui fit faire des Ménaces fort ridicules, Le Roy, qui étoit plus moderé, se contenta de charger le Courrier d’une Feuille de Papier, où pour toute Réponse il n’avoit écrit en gros Caracteres que ces seuls Mots, TROP ALLEMAND.

45

Charles the Vth. said: To make up a good Body of Soldiers, I would have the Italians to be the Head, the Spaniards the Arms, the Germans the Breast, because of their Faithfullness and Strength; and the other Nations the Belly and Feet.

45

Charles V. disoit: Pour bien dresser un Corps d’Armée, je voudrois que les Italiens en fussent la Tête, les Espagnols les Bras, les Allemans la Poitrine, à cause de leur Fidelité et de leur Force; et que les autres Nations en composassent le Ventre et les Pieds.

46