Comment Girart rencontra ung escuier en une lande et de leurs devises.

Quant Girart eust bien avisé le chastel il fut moult esbaÿ que ce povoit estre d’une telle place qui ainsi estoit seule et que tout entour estoit despeuplee. Ainsi comme en ce penser estoit survint ung gentil homme qui venoit vers lui a grant erre monté sur ung cheval de chasse. L’escuier estoit bel et droit. Quant Girart le veist, il vinst a l’encontre de lui et le salua moult courtoisement en lui priant que la voye du chastel lui voulsist monstrer. L’escuier moult humblement lui rendist le salut et luy dist : « Sire, pour Dieu mercy, gardez que tost et hastivement vous en alez et fuyez, car vostre demeure vous pourroit anuyer. Il n’est homme mortel tant soit preu ne hardy qui cy osast seul attendre ne arrester. » « Amy, dit Girart, pourquoy ne a quel cause me dictes vous ces nouvelles ? Je ne voy ne ne sçay riens pourquoy je me doye espaonter, mais je vous prie que dire me vueilliez la cause pourquoy cestui païs est ainsi despeuplé et destruit. » « Sire, dist l’escuier, ce lieu et ceste contree que ainsi veés estre apovrie souloit estre tant riche tant plantureuse et plaine de biens que la pareille n’avoit ou monde, ainsi comme es anciens ay ouy dire. Verité est que au plus pres d’icy est demeurant ung geant moult grant et hydeux a veoir lequel destruit ce païs et n’y a laissie borde ne maison ; mesmement le chastel que veés il a mis a ruyne ; et a nom ce geant Burgalidans. Et pour ce sire je vous conseille ou cas que n’ayés bonne conduite ou saufconduit que tantost vous departez d’icy ou se aler voulez avant il vous couvient prendre le chemin a main droitte affin d’eschever le peril et dangier en quoy vous porriez encheoir. Car le geant dont je vous parle n’espargne homme du monde qu’il ne prengne ou mette en prison, et la raison pourquoy il le fait je le vous diray. Il est vray que il est passioné d’une maladie moult merveilleuse, car deux fois la sepmaine le tient si merveileusement que il n’est homme tant soit hardy qui n’eust grant paour et grant hyde de l’oyr cryer, si fort le contraint sa maladie. Mais il se treuve alegié d’une chose que vous diray. Les hommes qu’il prent et mest en prison il mainge et destruit l’un apres l’autre. Et par ainsi de ceste cruelle maladie dont il est ainsi tourmenté est du tout alegié. Homme ne femme n’est icy entour demeurant. En ceste grant forest se tient empres ceste grant riviere. Se plus attendons icy nous serons ou mors ou prins. » « Amy, dit Girart, alez vostre chemin. Jamais ne quiers retourner arriere jusques a ce que j’auray veu et visité ceste place que la voy tant belle. » Alors a tresgrant haste l’escuier se departist de Girart et demeura Girart tout seul et s’en ala tout le pas contre le chastel, et ne fut gaires alé avant qu’il veist partir de la place ung chevalier qui avoit le chief enveloppé et couvert d’un mantel.

Comment Girart rencontra ung chevalier qui menoit avec lui sa femme et sa fille en demenant grant dueil.

Quant Girart veist venir ce chevalier, il ala a l’encontre de lui, mais ainçois qu’il y peust estre il veist que apres le chevalier venoit sa femme et sa fille, qui estoit tant assouvye en beaulté que nature n’y avoit riens oblié ; lesquelz demenoient la plus grant douleur et plus grant dueil du monde ; et apres yssirent d’icelle place pluseurs personnes du plat païs qui plouroient apres eulx ; et estoit chose moult piteable de les veoir desconforter et mener le dueil qu’ilz menoient. Girart veant ce eust grant pitié et se merveilla fort et desira fort de savoir la cause de leur doleance et s’approucha d’eulx et les salua moult humblement, et eulx lui pareillement a voix basse et piteuse. Apres Girart demanda au chevalier et lui dist : « Se anuyer ne vous cuydoye, moult voulentiers sauroye de vous la cause de vostre doleance et de tous ceulx qui viennent apres. » Le chevalier remply de dueil et de melencolie lui dist : « Sire, assés auroye a faire de vous racompter et dire mes douleurs et celles de ces gens qui apres moy viennent. » « Sire, dist Girart, de vostre couroux et anuy suis tres desplaisant. Mais je vous prie que racompter le me vueilliez. » « Sire, dist le chevalier, il est vray que en ce païs et assés pres d’icy est demeurant ung geant grant et orrible qui se tient sur ceste riviere en une place forte a merveilles. Riens ne passe par cy, soit homme ou femme, qu’il ne preigne et mette en sa prison. Si est advenu que j’avoye .vii. filz chevaliers moult vaillans et hardis en armes ; est advenu que ung jour passé ce geant les prinst et les emmena prisonniers. Si est ainsi que lui et moy avons eu parlement ensemble, par tel si que je lui dois mener une mienne fille que j’ay dessoubz cest arbre que la veés, et il me doit rendre mes sept filz, dont moy et ma fille avons au cuer telle douleur que je cuide que nous morrons de desplaisir. Car pas ne sommes encores seurs de ravoir noz enffans pour nostre tresamee fille. » Quant Girart eust oy parlé le chevalier il en eust grant pitié, et lui dist : « Laissiez aler vostre dueil et pensez de vous reconforter. Car moyennant la grace de Dieu je feray tant que voz enffans raurez tous. Faictes que j’aye armures, car les miennes sont rompues. » « Ha sire, toutes les armures du monde ne vous porroient aydier. Car ce geant est crueux et tant orrible car il oseroit bien attendre ung grant ost. » « Sire, dit Girart, trop m’anuye que tant desprisiez l’ayde que vous vueil faire. Alez, si vous hastez de moy apporter du harnois frec et moy mesmes conduiray vostre fille vers le geant pour vostre promesse acquiter, laquelle avec voz sept filz vous ramenray au plaisir de Dieu. » Quant le chevalier oyst ainsi parler Girart et le haultain vouloir qu’il avoit il le regarda moult fort et lui sembla bien estre homme de grant façon. Il le veoit estre grant et fort et bien taillié de tous ses membres, et se reconforta et incontinent envoya querir du harnois en son chastel du plus fort que on peust trouver et les fist apporter a Girart ; puis armerent Girart. Quant Girart fut armé, le chevalier prist sa fille et la baisa en plorant et la mere pareillement et la baillerent a Girart, et puis s’en retournerent ou chastel menans le plus grant dueil du monde. Girart et la damoiselle se misrent au chemin et vindrent a l’arbre ou le geant devoient attendre. Ilz descenderent jus des chevaulx et se assirent a terre. Girart estoit moult desplaisant du dueil et du desconfort qu’il veoit mener a la damoiselle ; toutesvoyes il la reconfortoit le plus doulcement qu’il povoit et lui disoit : « Belle fille, ayés bon espoir en vous et vous refortez. Car au plaisir de Dieu vous et voz sept freres delivreray des mains de ce geant et vous remeneray saufs vers voz pere et mere. » Ainsi comme en ces paroles estoient, Girart regarda aval et amont et veist venir le geant amenant devant lui les sept freres de la damoiselle. Quant la damoiselle veist le geant venir elle fut comme pasmee de la paour qu’elle eust de le veoir et se souhaida pluseurs fois morte ou [en] la riviere noyee.

Comment Girart combatist le geant et le tua et rescouist les sept freres et la damoiselle leur seur, et de la grant chiere que leur pere lui fist.

Quant Girart veist le geant venir, il se leva incontinent ; la damoiselle lui ayda a armer sa salade ; et dist Girart a celle damoiselle : « Belle, ne vous desconfortez point, car aujourd’uy au plaisir de Dieu serez asseuree de la grant paour que vous avez. » Girart monta sur son cheval. La damoiselle lui bailla sa lance, et lui dist que pour lui elle voulsist prier. Quant le geant aperceust Girart venir vers lui, de la grant joye qu’il eust se venoit tout poursaillant et ne prisoit Girart tant ne quant. Il vinst pasmoyant sa masue. Moult fierement se regarderent l’un l’autre. Girart picqua cheval d’esperon et baissa la lance et rencontra le geant et l’assigna en la poitrine ung cop si merveilleux que sa lance voula en pieces. Alors le geant leva sa mace pour frapper Girart. Girart guencist arriere et leva son escu. Le cop cheust a terre et entra dedans bien ung pié, et se Girart n’eust guencié le geant l’eust tout fourdroyé de ce cop. Le geant cuida marvoye de ce qu’il se sentist frappé et navré. Girart qui moult estoit desirant de tuer le geant retourna encores sur le geant et lui bailla au plus pres de la ou il l’avoit attaind ung si grant cop d’espee que une playe lui fist en la cuisse moult grande et tant que le sanc en saloit a grant randon ; et au passer que fist Girart le geant leva sa massue en cuidant attaindre Girart sur la teste, mais il faillist pour ce qu’il destourna ung peu arriere ; toutesvoyes il l’attaindist le cheval sur l’arçon de la selle qui fut tout fourdroyé ; et pensez que s’il eust attaint Girart qu’il ne lui eust point falu de mire. Girart veant son cheval mort fut moult doulant et non sans cause, mais lui comme vertueux chevalier moult vivement se getta hors de la selle l’espee en la main, la visiere abaissee, son escu mis en avant et courist sus au geant, si le commença a frapper de son espee en l’assenant sur le costé et le navra moult fort ; dont le geant fut bien couroucié, et cuida marvoyer de ce que Girart lui duroit tant, et s’avança en cuidant frapper Girart, mais il faillist par ce qu’il rencontra une pierre a quoy il choppa et cheust a terre et en cheant sa massue lui cheist hors des mains. Girart qui ne dormoit pas s’avança et prinst la massue et commença a frapper sur le geant ; le geant qui estoit fort a merveilles se releva, lequel estoit moult fort blessié, et vinst a Girart et lui donna ung cop de poing si grant que Girart fut tout estourdy, puis prinst Girart par l’escu et lui tira hors du col, puis a deux mains le hausa et frappa sur Girart ung si grant cop qu’il le feist cheoir a la renverse. Le geant ne le povoit pas bien choisir pour le sanc qu’il lui couroit sur les yeulx des cops que Girart lui avoit donnez.

La damoiselle et ses freres veant Girart estre a terre cuidoient qu’il fust mort, dont ilz eurent grant douleur et cuidoient tous estre perdus. Girart qui estoit vigoreux incontinent se releva la massue en ses mains, desirant soy vengier, frappa le geant si grant cop en la teste qu’il lui fendist la teste en maniere que la cervelle lui sailloit hors. Le geant sentant le cop de la mort getta ung cris si tres horrible que a l’oyr estoit chose espaventable et cheist a terre tout mort et a cheoir qu’il fist prist si grant flac qu’il sembloit ung arbre qui cheist a terre. Quinze piés avoit de longueur quant il estoit en son estant. La pucelle et les seps chevaliers freres veans le geant abatu furent moult joyeux et non sans cause, et fort troublez de ce qu’ilz veoient Girart moult fort blecié. Pas n’estoit de merveilles s’il estoit las et traveillié, car de grans cops avoit receuz du geant et tant qu’il estoit pasmé par terre. Lors les sept chevaliers ayans grans joye et leur seur pareillement qui commença cryer a haulte voix : « Par ma foy, jamais nul jour de mon vivant n’auray mary se je n’ay cellui qui est navré a mort pour amour de moy et cellui qui m’a delivree des mains de ce deable adversier ; se pour moy meurt je prie a Dieu que la mort me soit prouchaine, car apres sa mort jamais plus ne vueil vivre. » Apres le pere et la mere vindrent devers Girart qu’ilz trouverent couchié a terre, et le assuerent d’un couvrechief le sanc et la sueur qu’il avoit ou visaige qui lui couvroient toute la veue. Lors Girart se revint de pasmoison et se leva et dist a haulte voix : « Dieu me doint ceste grace que encores puisse trouver Euriant m’amye par quy j’ay eu maint mal et mainte peinne. Mais pas ne m’en doit desplaire, car vers elle l’ay bien deservy. » La damoiselle entendist Girart et cheist comme pasmee ; son pere et sa mere et ses freres vindrent vers elle et lui aroserent le visaige. Quant elle fut revenue a elle ilz lui disrent que pas n’estoit saige quant encores ne scet la volenté du chevalier ne quel chose il vouldra faire. « Ha sire, dit la pucelle, ores entendis du chevalier qu’il fist ung reclain moult piteux pour une sienne amye qu’il nommoit Euriant par qui il disoit avoir tant de maulx souffert lesquelz il portoit bien en gré. » « Ma fille, dit le chevalier, delaissiez vostre dueil et couroux ; nous irons parler a lui. » Ilz vindrent a Girart et le trouverent couchié sur son escu. Ilz se misrent a genoulx devant lui et le desarmerent du tout puis lui aroserent le visaige d’eaue rose. Apres le seigneur lui dist : « Sire, pas ne sçay vostre nom, mais je vous prie que dire me vueilliez comment vous vous sentez et s’il vous semble que puissiez eschapper. » « Sire, dit Girart, j’ay esperance en Dieu que de mort n’auray garde, ja soit ce que par cest anemy ay esté moult fort blecié, meshuy m’en iray avec vous. Car se demain povoye estre gary, tantost me mettroye au chemin pour aler en une queste ou il couvient que je voise. » Girart se leva sus et ala avec eulx ou chasteau ; quant ceulx de la forteresse les virent venir ilz vindrent au devant d’eulx et avoient la plus grant joye du monde et tous lui crioient : « Sire, a bonne heure soyez venu ! Pardeça de servitute nous avez mis en franchise. A tousjours mais estiesmes perdus se ne fussiez vous. Benoit soit le pere qui vous engendra et la mere qui vous porta quant du terrible geant nous avez fait delivre. »

Alors a grant joye et a grant lyesse entrerent dedans le chastel. Si grant feste menoient le seigneur et la dame et tous ceulx de l’ostel a Girart que merveilles. La fille lui faisoit de moult piteux regars et disoit en soy mesmes que jamais n’avoit plus bel chevalier veu, que ores pleust a Dieu que fusse s’amye mais que amer daignast. Alors de tous costez, varletz et gentilz hommes, chascun se efforçoit de servir Girart. Ilz le menerent en une chambre et le desvestirent et lui misrent a point ses playes ; en la char n’estoit gaires navré parquoy il se deust couchié, fors de grans cops et pesans qu’il avoit receuz dont il estoit las et foulé. Ilz le firent couchier en ung lit pour soy reposer ; quant il eust reposé il se leva et habila et vestist ung mantel d’escarlate qu’ilz lui aporterent puis l’amenerent en la saule. Tous acouroient pour le veoir, car tant bel chevalier estoit que tous disoient que oncques plus bel n’avoient veu. Les tables furent mises et le disner prest. Ilz laverent les mains ensemble puis se assirent. Les sept chevaliers freres le servirent a ce disner, que oncques Girart ne peust tant faire qu’ilz se voulsissent seoir. Le seigneur et la dame s’efforçoient de le conjoyr et faire tout l’onneur qu’ilz povoient. Souvent le regardoit la pucelle qui empres luy estoit assise. Grant desir avoit qu’il la voulsist prier d’amours. Mais a Girart gaires n’en chaloit car autrepart avoit mis son cuer. Moult richement furent servis a ce disner. Quant ilz eurent disné et osté les nappes et lavé, Girart appella le seigneur de l’ostel et lui dist : « Sire, grant necessité est de moy partir pour achever et mettre a fin une chose que j’ay entreprinse. Et pour ce avant que demain vienne je vueil prendre congié de vous en vous merciant du bien et de l’onneur que m’avez fait. » « Sire, dist le chevalier, en moy n’est vous rendre le service et bien que m’avez fait, et aussi a tous mes enffans, car du servage ou nous estiesmes nous avez affranchiz ; a tous avez sauvé la vie. Ma terre et mon avoir vous requiers que vueilliez prendre, et ma fille avec, pour laquelle deffendre avez mis vostre vie en aventure. Car ce ne fust par vostre grant proesse et vaillance a tousjours mais estiesmes en exil. Loué en soit Nostre Seigneur et vous qui de ce peril nous avez getté. » Lors furent alumees torches. Il prinst congié du seigneur et de la dame, de la fille et des sept freres, lesquelz le menerent en sa chambre ou son lit fut moult richement paré et mis a point, puis firent collacion ; apres se partirent et laisserent deux escuiers avec Girart pour le couchier et servir. Girart se coucha qui estoit traveillié, jusques ce vinst le matin qu’il se habila et mist a point et puis vinst en la sale ou il trouva le seigneur auquel il pria que lui voulsist prester ung cheval. « Sire, dist le chevalier, a cheval ne povez faillir car tout ce qui est ceans est vostre ; mais je vous vouldroye bien prier que si tost ne vous vueilliez departir d’icy et attendez tant que soyés plus fort et gary de tout point. » « Ha sire, dit Girart, je vous prie que du demeurer ne me parlez plus ; ja vous ay dit que besoing m’est de partir d’icy pour accomplir mon voyage, que long temps a que l’ay promis. Et pour ce sire vous me pardonnerez car autrement ne le puis faire. » « Sire, dist le seigneur, puis qu’il vous vient a plaisir et que estre ne peult autrement, vostre voulenté se face soit d’aler ou de demeurer. » Alors lui fist amener ung cheval ung des meilleurs qu’il eust.