|
Quiconque est né envieux et méchant est naturellement triste, Quiconque sera assez forte pour encourager son époux et ses fils à combattre pour la patrie sera honorée, |
Whoever is born envious and bad is of course miserable. Whoever will be strong to encourage her husband and her sons to fight for the common country will be honored. |
8. L'un l'autre, l'une l'autre, les uns les autres, les unes les autres, one another, each other.
|
Le frère et la soeur s'aiment l'un l'autre, Frères et soeurs devraient s'aimer les uns les autres. |
The brother and the sister love each other. Brothers and sisters should love one another. |
9. L'un et l'autre, les uns et les autres, both.
|
Je les connaissais l'un et l'autre, Je les tiens pour battus les uns et les autres, |
I knew them both. I consider them both beaten. |
10. Tel, telle, such, many a one.
11. Tout, when used absolutely, is invariable.
|
Tout est perdu sauf l'honneur, Tout est fini, |
All but honor is lost. Everything is finished. |
§ 31. Verbs.