De Pimbesche. Elle vient pour affaire qui presse.

Racine a employé le substantif diligence (zèle, soin, promptitude) dans des vers qu’on s’est plu à interpréter comiquement:

Prince, que tardez-vous? Partez en diligence.

(Britannicus, V, 2.)

C’est-à-dire partez sans tarder, et non dans une de ces voitures publiques dites diligences.

Ah! quittez d’un censeur la triste diligence!

(Britannicus, I, 2.)

Je vais faire venir ma fille en diligence.

(Les Plaideurs, III, 1.)

Mais, comme vous savez, malgré ma diligence,