Le langage de la mission russe à Paris répondait à ces précautions. L'agent de confiance, Tchernitchef, comprenait et secondait à merveille les intentions de son maître; s'il croyait fermement à la nécessité de prendre les devants sur l'adversaire, il n'en répétait pas moins à Napoléon que le constant désir de Sa Majesté Russe «était de conserver et de resserrer de plus en plus l'alliance et l'amitié qui existaient entre les deux empires....; qu'elle était fermement résolue de persévérer dans le système continental [75]». Quant à Kourakine, il avait paru superflu de l'initier au secret et de lui recommander la prudence: pour qu'il ne donnât point l'éveil par de téméraires paroles, on n'avait qu'à le laisser à ses inclinations pacifiques, à sa pesante inertie.

[Note 75: ] [ (retour) ] Rapport du 9/21 janvier 1811 (date rétablie), volume cité, 54.

La chronique de Paris, qui revenait à Pétersbourg sous forme de nouvelles à la main, continuait à s'occuper de lui, mais le montrait se confinant de plus en plus dans la partie honorifique de ses fonctions, égayant toujours le public par la mise en scène ridiculement fastueuse qu'il organisait autour de ses moindres actions, par son goût pour les minuties de l'étiquette, par sa vanité colossale et naïve, par la manie qu'il avait de se faire peindre à tout propos et représenter en pied, entouré d'attributs et d'emblèmes destinés à symboliser ses exploits diplomatiques. Dans les intervalles de répit que lui laissait sa goutte, il présidait à des réceptions et à des fêtes, se posait en protecteur des arts, visitait les ateliers de peinture, intervenait à la Comédie française et «jugeait les différends entre mesdemoiselles Bourgoing et Volnay pour les rôles de même emploi qu'elles se disputaient [76]». La surveillance de son ambassade absorbait le reste de son temps: il la gouvernait comme une famille, bourru et paternel tour à tour avec ses subordonnés, affectant beaucoup de rigueur sur le chapitre des moeurs sans prêcher d'exemple, grondant fort les jeunes secrétaires qui cédaient aux entraînements de Paris et finissant par payer leurs dettes [77]. A le voir occupé de tels soins, qui croirait à Paris qu'une cour représentée par cet ambassadeur débonnaire pût penser à mal et nourrir d'agressifs desseins? Par son insignifiance même, le vieux prince était précieux: c'était une sorte de mannequin doré, à figure souriante et béate, bon à présenter au gouvernement français comme un trompe-l'oeil pour cacher les projets qui se machinaient par derrière. Alexandre disait de lui, assez haut pour que ses paroles revinssent au duc de Vicence: «Kourakine est un vieil imbécile, mais l'empereur Napoléon sait qu'il veut l'alliance. Tout autre à sa place, il croira qu'il vient pour finasser. Comme mes intentions sont droites, j'aime mieux une bête qui ne se conduit pas de manière à en faire douter qu'un homme d'esprit qui les ferait soupçonner [78]

[Note 76: ] [ (retour) ] Nouvelles et On dit de Pétersbourg, envoi du 4 mars 1811.

[Note 77: ] [ (retour) ] Bulletins de police. Archives nationales, F, 7, 3719.

[Note 78: ] [ (retour) ] Feuille de Nouvelles et On dit, envoi du 27 mars.

Cependant, comme Kourakine était chargé de transmettre les communications officielles, les notes de cabinet à cabinet, il parut indispensable de le mettre quelque peu en mouvement à propos de l'Oldenbourg: Alexandre tenait à ce que sa protestation laissât trace écrite. D'abord, Kourakine fut chargé de voir le ministre des relations extérieures et de réclamer verbalement. M. de Champagny se montra assez embarrassé pour défendre l'injustifiable; il soutint que le duc d'Oldenbourg avait été l'objet d'un traitement de faveur, puisqu'on lui avait proposé un transfert de souveraineté, au lieu de le médiatiser comme ses voisins. En fin de compte, Champagny allégua la nécessité politique et la raison d'Empire: successeur de Charlemagne, l'empereur Napoléon possédait un droit de haute souveraineté sur tous les territoires germaniques et les répartissait au gré de ses conceptions profondes. Devant un argument de cette force, le gouvernement russe prescrivit à Kourakine de déposer une note de protestation, conçue en termes très mesurés. Champagny refusa par ordre de la recevoir, et une scène étrange s'engagea entre l'ambassadeur et le ministre, le premier voulant à toute force que le second ouvrît l'enveloppe et lût la pièce, l'autre repoussant le papier avec une égale énergie et se défendant d'y toucher. De guerre lasse, Kourakine finit par laisser le pli tout cacheté sur le bureau ministériel [79]. Sa cour jugea alors à propos de communiquer la protestation à toutes les puissances et de lui donner une publicité européenne: c'était pour elle un moyen d'affirmer à la fois son droit et la modération qu'elle mettait à le soutenir.

[Note 79: ] [ (retour) ] Bogdanovitch, Histoire de la guerre patriotique (1812), traduction allemande de Baumgarten, I, 12 à 17. Cf. Bernhardi, Geschichte Russlands, t. II, et Popof, Relations de la Russie avec les puissances européennes avant la guerre de 1812, Revue du ministère de l'instruction publique russe, CLXXVII.

La note rappelait que la suppression de l'État d'Oldenbourg n'avait pu s'opérer «sans blesser toute justice», sans porter atteinte aux droits les mieux établis de la Russie, qui se croyait tenue d'en faire expressément réserve. Après ces phrases hardies, la protestation tournait court et finissait par un éloge de l'alliance [80]. Rédigée en ces termes, la pièce était à double fin: elle pouvait, suivant les circonstances, servir de préliminaire à la rupture ou à une négociation. Pour le cas où l'empereur Alexandre surprendrait la fidélité des Polonais, où il donnerait suite à son projet d'attaque, la notification préalable de ses griefs l'aurait mis en règle vis-à-vis de l'opinion; l'Europe s'étonnerait moins de lui voir donner pour sanction à sa plainte l'ouverture des hostilités. Si les Polonais refusaient de le suivre et l'obligeaient à rester en paix, il pourrait invoquer les phrases de la fin pour entrer avec Napoléon en accommodement, pour réclamer une indemnité et s'assurer peut-être des garanties d'avenir.

[Note 80: ] [ (retour) ] Le texte de la protestation a été publié par Bignon, dans son Histoire de France depuis le dix-huit brumaire, X, 52-54.