—Ainsi, c'est convenu.

—Convenu.

—Faites venir du vin, et du meilleur; c'est moi qui paie.

Nous fîmes venir du petit vin de Calabre et des marrons; voyez-vous, quand vous y passerez, en Calabre, n'oubliez pas cela; car il n'y a que cela de bon dans le pays, le muscat et les châtaignes. Quant aux hommes, de véritables brigands, qui ont trahi Joachim, et qui l'ont fusillé après.

—Mais il me semble, repris-je, que vous en voulez beaucoup aux
Calabrais.

—Oh! entre eux et nous c'est une guerre à mort; je vous en raconterai sur eux, soyez tranquille; mais pour le moment revenons au capitaine; il prit plein un dé à coudre de vin; ça lui fit un bien infini. Il sentait ses forces revenir, que c'était une bénédiction; enfin, à huit heures, nous le quittâmes pour aller tout préparer. A onze heures nous étions revenus: il s'impatientait beaucoup, le capitaine; il était levé et prêt à partir.

—Ah! dit-il, j'avais peur que vous ne tardassiez jusqu'à minuit,—filons.

—Sans rien dire à personne?

—J'ai payé le médecin, et voilà deux piastres pour la vieille.

—Vous faites les choses grandement, capitaine.