Et comme la nuit était très claire, je vis encore que j'étais attentivement observé par ses grands yeux noirs.

—«Je craignais d'être indiscret…» lui dis-je avec embarras.

Il me serra le bras, comme pour m'empêcher de parler davantage.

—«Ce n'est pas cela, dit-il, my child, ce n'est pas cela.»

Et il secouait la tête avec doute et bonté.

—«J'ai trouvé peu d'occasions de vous parler, milord.

—Encore moins, interrompit-il; vous m'auriez parlé de cela tous les jours, si vous l'aviez voulu.»

Je remarquai de l'agitation et un peu de reproche dans son accent. C'était là ce qui lui tenait au coeur. Je m'avisai encore d'une autre sorte de réponse pour me justifier; car rien ne rend aussi niais que les mauvaises excuses.

—«Milord, lui dis-je, le sentiment humiliant de la captivité absorbe plus que vous ne pouvez croire.» Et je me souviens que je crus prendre, en disant cela, un air de dignité et une contenance de Régulus, propres à lui donner un grand respect pour moi.

—«Ah! pauvre garçon! pauvre enfant!—poor boy! me dit-il, vous n'êtes pas dans le vrai. Vous ne descendez pas en vous-même. Cherchez bien, et vous trouverez une indifférence dont vous n'êtes pas comptable, mais bien la destinée militaire de votre pauvre père.»