—C'est fâcheux, madame... Car, outre que c'est un livre amusant, vous y auriez lu, au chapitre III du second volume, une phrase qui exprime parfaitement ma pensée et rend à merveille mon sentiment à l'endroit du mariage...
—Et... cette phrase?—demanda Mme R*** avec un sourire moins franc, mais toujours poli.
—Cette phrase, madame?—répliquai-je toujours en souriant, comme pour dissimuler mon impolitesse,—cette phrase? c'est celle que prononce le père de Tristram Shandy après sa conversation avec l'oncle Tobie et le docteur Slop, à propos de l'entêtement de sa femme... «La femme a,—dit-on,—été faite pour le bonheur de l'homme... Je veux bien le croire; mais ce n'est pas pour le mien!...»
Et, là-dessus, je m'inclinai profondément—et...je sortis.
Le soir même de ce jour, je prenais le bâton du touriste, j'endossais le havre-sac du voyageur,—j'empruntais à la bourse de ma mère les écus les plus disposés à courir le monde,—comme moi,—et, chargé de sa bénédiction comme d'une égide, je partais...
IX
«N'allez pas aux rives lointaines!»—s'écrie quelque part, avec mélancolie, je ne sais plus quel poëte qui était sans doute revenu de bien loin, les souliers gris de poussière, les cheveux blancs de désenchantements,—le cœur plein de regrets, les yeux pleins de larmes.
Pourquoi se lancer ainsi,—à perte de vue, d'haleine, de santé et d'argent,—dans des courses au clocher frénétiques, sans souci des fondrières, des casse-cou, des abîmes,—à la poursuite des grands X et des séduisantes chimères qui font tinter à vos oreilles leurs clochettes d'argent, et scintiller à vos yeux leurs paillettes d'or?
Ah! pourquoi? pourquoi!