Le mot sort du Théâtre italien de Ghérardi (les Deux Arlequins).

On dit aussi Pique-puces et Pique-prunes. Pourquoi ne dit-on pas plutôt Pique-Pouce?

Piquer l'étrangère. S'occuper d'une chose étrangère à la conversation.

Signifie aussi, par extension, Mourir.

On dit aussi, Piquer un chien.