Les Anglais ont à peu près la même expression: To rain cats and dogs (Pleuvoir des chiens et des chats), disent-ils. C'est l'équivalent de: Il tombe des hallebardes.
- PLEUVOIR DES CHASSES, v. n. Pleurer. Argot des faubouriens et des voleurs.
- PLIER SES CHEMISES, v. n. Mourir,—dans l'argot du peuple.
- PLIS (Des)! Exclamation faubourienne de la même famille que Des navets! du flan!
- PLOMB, s. m. Gorge, gosier,—dans l'argot des faubouriens.
L'expression est juste, surtout prise ironiquement, le plomb (pour Cuvette en plomb) étant habitué, comme la gorge, à recevoir des liquides de toutes sortes, et la gorge, comme le plomb, s'habituant parfois à renvoyer de mauvaises odeurs.
Jeter dans le plomb. Avaler.
- PLOMB, s. m. Hydrogène sulfuré qui se dégage des fosses d'aisances,—dans l'argot du peuple.
- PLOMB, s. m. Sagette empoisonnée décochée par le «divin archerot.»
- PLOMBE, s. f. Heure,—dans l'argot des voleurs.
Mèche. Demi-heure.
Méchillon. Quart d'heure.
- PLOMBER, v. n. Exhaler une insupportable odeur,—dans l'argot des faubouriens, qui se souviennent des plombs du vieux Paris, plus funestes que ceux de Venise.
Plomber de la gargoine. Fetidum halitum emittere.
- PLOMBER, v. n. Donner à quelqu'un des raisons de se plaindre du «divin archerot».
- PLOMBER, v. n. Être lourd, pesant—comme du plomb.
- PLONGEUR, adj. et s. Homme misérable, déguenillé,—dans l'argot des voleurs. Celui qui lave la vaisselle,—dans l'argot des cuisiniers.
- PLOYANT, s. m. Portefeuille,—dans l'argot des voleurs.
- PLUME, s. f. Monseigneur,—dans le même argot.
- PLUME DE BEAUCE, s. f. La paille,—dans le même argot.
- PLUMER UN HOMME, v. a. Le dépouiller au jeu de l'amour ou du hasard.
- PLUMET, s. m. Ivresse,—dans l'argot des ouvriers.