Je crois avoir démontré d’une manière inattaquable—que, dans le procès qui a suivi l’assassinat de M. de Marcellange,—si Besson était l’auteur du meurtre, les dames de Chamblas en étaient les complices.—Besson a été condamné, comme on sait.—Les dames de Chamblas continuent, selon la remarquable expression du ministère public,—à être condamnées à des remords perpétuels,—Besson a été guillotiné également à perpétuité.
M. de C*** voyageait, il y a quelques jours, avec sa femme et un domestique.—Ils sont arrêtés par des voleurs et aussi dépouillés qu’on le peut être.—On ne leur laisse que leurs chevaux, leur voiture et leur domestique,—probablement faute d’un moyen sûr de s’en défaire avantageusement. «Qu’allons-nous faire maintenant? dit M. de C***, il y a loin d’ici à une ville d’où je puisse écrire à Paris pour me faire envoyer de l’argent.—Monsieur, dit madame de C***,—j’ai sauvé un petit rouleau d’or.—Vraiment, ma chère amie? vous avez fort bien agi;—mais comment avez-vous fait pour le dérober à la curiosité plus qu’impertinente de ces messieurs? Je vous avouerai que, même comme mari, j’ai été fort contrarié de la minutie de leurs investigations sur votre personne.—Oh! j’avais bien caché mon or,—dit madame de C*** en devenant fort rouge.—Il paraît que vous l’aviez bien caché; mais, enfin, ce devait être quelque part, et ils m’ont paru chercher partout.—Oh! partout!...» Et madame de C*** devint encore beaucoup plus rouge. «Mais, oui, ma chère amie, partout;—c’est du moins ce qu’il m’a semblé.»
M. de C*** insiste encore beaucoup, malgré l’embarras de sa femme;—enfin, après une réponse qui probablement l’éclaire, il lui dit: «Diable! pourquoi ne m’avez-vous pas dit cela, je vous aurais priée de cacher aussi ma tabatière, que je regrette infiniment.»
Nouvelle lettre du dieu Cheneau,—qui me déclare «qu’il est forcé, dans ses épîtres, de descendre à la hauteur de ma conception;»—que «je ferais bien d’employer toutes mes facultés, attendu que je n’en ai déjà pas trop.»
Le dieu Cheneau ajoute que «mes inspirations sont froides et stupides;»—si je trouve «quelques partisans, c’est parce que—un sot trouve toujours un plus sot qui l’admire.»
Après quoi M. Cheneau—me dit «qu’il n’y a pas de fiel dans son cœur, et qu’il ne m’en veut pas le moins du monde.»
En effet, M. Cheneau termine sa lettre de la façon la plus paternelle.
«Je vous autorise à venir avec un de vos amis me demander à déjeuner; je m’arrangerai pour que vous soyez plus satisfait de ma table que de mes réponses.»