[75] Les Latins écrivent stilus par un i; il est vrai que ce mot dérive de στύλος, qui en grec signifie colonne, d’où le bâton, puis le stylus, poinçon dont la tige est arrondie et pointue à l’un des bouts pour écrire sur la cire, et au figuré le style. Mais y a-t-il motif de se glorifier de ces curiosités scientifiques? Ce sont des jeux d’esprit et de mémoire qui portent le trouble dans l’orthographe bien inutilement. L’Académie écrit mirmidon, en indiquant que quelques-uns écrivent myrmidon, et cariatides, bien que l’orthographe grecque et latine eût exigé caryatides.

[76] Dans le Dictionnaire de Le Ver, composé en 1420, mistere, tiran, sont aussi écrits sans y.

Ce serait un pas de plus vers une réforme plus complète, telle que celle que l’Académie de Madrid vient d’accomplir en 1859, en repoussant l’y pour le remplacer partout par l’i simple[77].

[77] Promptuario de ortografía de la lingua española despuesto de real órden para del uso de las escuelas públicas, por la real Academia española, 1866.

La présence simultanée de l’y et de l’i dans un certain nombre de mots de notre langue offre parfois de l’embarras à des personnes instruites, à des savants même, qui craignent, avec quelque raison, qu’un lapsus momentané de mémoire ne les fasse accuser d’ignorance par des personnes peu bienveillantes.

Il suffira de citer les mots suivants dans lesquels la ressemblance des syllabes est loin d’être un secours:

acolyte[78]et ichthyolithehiéroglypheet hyperbole
amphitryonet emphytéoseHippolyteet stylite
amphictyonet Amphitritehistrionet hypothèque
apocrypheet logogriphehypotyposeet prophylactique
azimutet byzantin, hyalinhypocrisieet chrysalide
adipocireet adynamiehyémalet hiérarchie
borborygmeet énigmelithographieet lymphatique
bronchiteet prosélytelycanthropieet liturgie
dionysiaqueet dyspepsiepéristyleet crocodile
diachylonet conchyliologiephthisieet psychologie
diptyqueet cryptepolytechniqueet poliorcétique
dithyrambeet dynamiquerhythmeet eurythmie
éclipseet apocalypseschisteet néophyte
épididymeet épicycloïdeScythieet Bithynie
épiphyseet symphisesibylleet pythie
érysipèleet paradigmestigmatiseret Styx
étymologieet esthétiquesyzygieet triglyphe
glyptiqueet triptyquexiphoïdeet xylographie

[78] Ce mot devrait pour satisfaire à l’étymologie être écrit acoluthe, puisque nous avons anacoluthe.

Quelques mots où l’y ne provient ni du français ni du grec pourraient être ramenés aux règles de notre orthographe, tels sont: jockey, jury, tilbury, yacht, yatagan, yeuse, qui paraîtraient avec avantage écrits par un i à la manière française; ce qui se fait déjà pour quelques-uns d’entre eux, juri, jockei. Une longue prescription peut seule faire tolérer le pluriel de œil, écrit autrefois plus régulièrement ieux.

VII
DE LA LETTRE