Au lieu de y a, on trouve souvent y en a; mais il semble qu'y en a soit surtout employé dans le sens du verbe être précédé de qui, que, etc.
Exemple: Le tirailleur malade est arrivé (qui est malade): tirailleur y en a maladi y a venir.
Verbe Avoir.—Le verbe avoir se trouve, nous l'avons déjà constaté, fréquemment employé à la 3e personne de l'indicatif présent dans l'expression y a pour remplacer le verbe être.
Dans le sens de «posséder», il se traduira généralement par y a gagné ou y en a gagné.
Exemple: 1o Moi y a gagné cheval, signifiera: j'ai reçu un cheval; on m'a donné un cheval; j'ai un cheval.
2o Cheval moi y en a gagné, signifiera: le cheval que j'ai; le cheval que j'ai reçu; le cheval qu'on m'a donné.
VIII.—PRÉPOSITIONS—CONJONCTIONS
Les prépositions et les conjonctions sont assez peu nombreuses dans les dialectes indigènes. On n'en trouvera donc presque pas dans notre langue-tirailleur.
IX.—CAS POSSESSIF
Chez la plupart des peuplades noires la possession se marque simplement en accolant les noms du possesseur et de l'objet possédé, le nom qui désigne le possesseur étant placé le premier.