[N]on michi parva modo sed munera magna dedisti.
Nempe michi tantum sufficit alloquium
Gallathee ma doulce amye
Humblement je te remercye
De ce que m'as habandonné
Tu ne m'as pas icy donné
Peu de chose par courtoisie
Seullement me prester l'ouye
En quoy soit ma parolle ouye
Je suys haultement gardonné
Gallathee ma doulce amye
Humblement je te remercie
De ce que m'as habandonné
Du demeurant ne me soucye
Puis que parler en compaignie
Je puys dieu me y a amené
Jamais ne fuz mieulx assigné
Pour faire mon oeuvre acomplye
Gallathee ma doulce amye
Humblement je te remercie
De ce que m'as habandonné
Tu ne m'as pas icy donné
Peu de chose par courtoisie
Hiis meritis dignas nequeo tibi reddere grates.
Equari meritis non valet hoc meritum.
Je ne puis graces assés dignes
Te rendre a si grant merite
Trop grandement a moy te inclines
Louenge n'est assez licite
Qui devant toy puisse estre dicte
Pour ce merite equaliser
Ma bouche seroit trop petite
Pour suffisamment le priser
Sed fortassis adhuc venient tempus que dies que
Quo se monstrabit si quis amicus erit.
Mais par adventure le temps
Et les jours viendront qu'on voirra
S'il vient ainsi comme je entens
Qui est vray amy et sera
Qui est amy se monstrera
Ung jour qui vient ce ay je esperance
Et que chascun dire pourra
J'ay prins amours a ma plaisance.
Nec tibi displiceat non audeo dicere plura
Quamvis te peterem pauca libenter adhuc.
Jamais ne fuz si a mon aise
Que je le suys c'est chose vraye
Gallathee ne te desplaise
J'ay cella que je demandoie
Plus rien demander n'oseroie
Combien qu'il y ait quelque chose
Que voulentiers demanderoie
Elle est petite mais je n'ose
Nos alternatim complexus basia tactus
Ut dare possimus cum locus affuerit