Meciar hac illac oculis vagantibus orbem
Leta tamen misere spes michi nulla venit

Je semeray parmy le monde
Desa dela par toutes pars
En gettant comme vagabonde
En qui toute douleur profonde
Plus qu'en aultre femme du monde
Par tout instabiles regars
Touteffois en ma desplaisance
Aulcune joyeuse esperance
Ne me vient ne aulcun confort
En lieu de joye desconfort
En lieu de plaisir desplaisir
Heureuse feusse se la mort
Prendre me venist et saisir

Comme pamphille reconforte galathee disant qu'on ne se doit point courrousser de une chose qui ne se sçauroit reparer

[U]t graviter doleat non pertinet ad sapientem.
Cum dolor ad dominum premia nulla refert.

Il n'appartient aulcunement
Au saige de trop grefvement
Se courrousser car on sçait bien
Que le courroux prins largement
A son seigneur donne tourment
Et ne luy peult faire nul bien
Le courroux est de telle sorte
Que a son seigneur nul bien n'apporte
Saige est donc qui courroux evite
Et fol est qui se desconforte
Car le courroux n'est point licite

Hoc moderanter habe/ reparari quod nequit arte
Quod male persuasit immoderatus amor

Belle seuffre modereement
Sans te tourmenter tellement
Ce qui ne se peult reparer
Par art quelcanque ou aultrement
Qui n'y peult metre amendement
C'est bien force de l'endurer
Se amour immoderee a fait
Que soyons venuz a ce fait
C'est son droit tribut et sa rente
Celuy est fol qui se tourmente
De ce que amours dit par arrest
Comme premiere presidente
Du jugement quant il luy plaist

Comme finablement la vieille leur conseille qu'ilz se marient ensemble et vivent en paix par bonne amour

[C]onvenit ad nostros modus et prudentia casus
Quodque sequi deceat querere consilium

Puis que la chose ainsi advient
Maniere saige et prudente
A voz cas acquerir convient
Et bon conseil il appartient
Car c'est de luy dont tout bien vient
Qui le croit en la consequence
Vous estes en fleur de jouvence
Et en vertu de corpulence
En haulteur de vostre beaulté
Et si croy en ma conscience
Que aymez l'ung l'aultre en loyaulté