— M. Gilbert Crawford vous l’apprendra avant peu, monsieur le chief-inspector.
— C’est bien… je vous donnerai deux inspecteurs ainsi que je vous l’ai promis, mais pour dégager ma responsabilité en cette affaire — dans le cas peu probable d’ailleurs où elle tournerait mal — je vous serais obligé, monsieur Dickson, de vouloir bien rédiger devant moi une dénonciation formelle.
Je pris une plume et traçai ces mots sur une feuille à en-tête du Police-Office :
« Je soussigné Allan Dickson, détective, demeurant à Broad-West, affirme sur l’honneur que M. Gilbert Crawford est l’assassin de M. Ugo Chancer et qu’il a pris à ce dernier les titres de la Newcastle Mining Co frappés d’opposition par M. Withworth ainsi que les pièces d’or poinçonnées d’une étoile à six branches.
« J’affirme en outre que M. Gilbert Crawford m’a dérobé mon portefeuille. »
Et je signai.
Le chief-inspector lut le papier, le tendit au directeur de la prison, puis prononça d’une voix grave :
— Cette accusation est formelle… Si M. Crawford est innocent, M. Dickson supportera seul le poids de son erreur… C’est bien entendu, n’est-ce pas ?… vous n’avez plus rien à ajouter ?
— Non, monsieur, répondis-je.
— En ce cas, vous êtes libre… Voulez-vous que j’envoie immédiatement les agents à Broad-West ?
— Non, c’est inutile, répondis-je… D’ailleurs, si vous n’y voyez pas d’inconvénient, je pourrais requérir sur place l’inspecteur Bailey et le constable Mac Pherson qui ont procédé aux premières constatations, à la maison du crime.