»Prends doncq en gré, quand d'ici partiras,

»Et par la mort droict au ciel t'en iras, etc., etc.»

Nous ne pensons pas qu'il y ait de l'orgueil à essayer de la traduction suivante comme moins mauvaise; le lecteur en jugera.

... Et quand la pâle mort, de ton âge accompli

Viendra trancher le cours; que ton cœur amolli

N'écarte point sa faux au monde entier commune!

A qui la connaît bien la mort n'est importune;

C'est l'asile des maux, c'est la porte des cieux:

Car ne va pas penser qu'en nous fermant les yeux

Elle ferme à jamais notre ame à la lumière: