Celui-ci paraissait de plus en plus incapable de s’accommoder à cette société si peu de son goût. Son caractère entier, fier et très peu souple repoussait les perfidies et les subtilités de langage ayant pour objet de simuler la concorde alors qu’elle n’existait pas. Il conserva donc une attitude passablement grave durant tout le cours de cette ennuyeuse réunion où il se vit obligé de subir l’impétuosité oratoire de l’alcadesse qui, sans être la Renommée, semblait avoir comme elle le privilège de posséder cent bouches pour fatiguer les oreilles humaines. Si dans les rares instants de répit que cette dame accordait à ses auditeurs Pepe Rey voulait s’approcher de sa cousine, le Penitenciario s’attachait à lui comme le mollusque au rocher et l’attirant à l’écart, d’un air de mystère lui proposait une promenade à Mundogrande avec le Sr. D. Cayetano, ou une partie de pêche dans les eaux limpides du Nahara.

Cela finit enfin, parce que tout finit en ce monde. Le corpulent doyen se retira laissant derrière lui la maison vide, et bientôt il ne resta plus de l’alcadesse qu’un écho semblable au bruit confus qui reste dans l’oreille humaine après le passage d’une tempête. Le juge priva aussi la réunion de sa présence et D. Inocencio donna enfin à son neveu le signal du départ.

—Allons, mon garçon, il est temps de nous retirer—lui dit-il en souriant.—Combien tu as fatigué la pauvre Rosarito!... N’est-il pas vrai, mon enfant? Allons, bonne pièce, vite à la maison.

—C’est l’heure d’aller se reposer,—dit doña Perfecta.

—C’est l’heure d’aller travailler—répliqua le petit avocat.

—J’ai beau lui recommander de terminer de jour ses affaires—ajouta le chanoine—il n’en fait rien.

—Mais j’ai tant, tant, tant à faire!...

—Non; dis plutôt que ce diable d’ouvrage que tu as entrepris... Il ne veut pas en convenir, señor don José; mais il faut que vous sachiez qu’il s’est mis à écrire un livre sur l’Influence de la femme dans la société chrétienne et, en outre, un Coup d’œil sur le mouvement catholique dans... je ne sais plus quel pays... Qu’as-tu à faire avec les coups d’œil et les influences?... Les jeunes gens d’aujourd’hui ne doutent de rien. Ouf!... quelles natures!... Là-dessus, rentrons chez nous. Bonne nuit, señora doña Perfecta... bonne nuit, Sr. D. José... Rosarito...

—J’attendrai le Sr. D. Cayetano—dit Jacinto—pour qu’il me donne un ouvrage d’Auguste Nicolas.

—Des livres, toujours des livres!... Tu entres parfois à la maison chargé comme un baudet. Enfin, nous attendrons.