Porphire. Taisez-vous; j'entends cela mieux que vous, d'autant que vous autres mettez sept arts libéraux; & ils ne le sont pas. Qu'est-ce qu'ils vous donnent par leur libéralité! Il faut dire nobles & libres; apprenez à parler. Il n'y a qu'un art libéral au monde, qui est la vraie octave ou parfait accord entre les bonnes disciplines. Quand vous me parlez d'arts libéraux, il me souvient de ces grosses bêtes de prêcheurs, qui fendent le ventre au diable avec leur libéral arbitre. Que ne disent-ils libre & franc arbitre. Mais, pour vous ôter de peine, je vous déclarerai le vrai art libéral, lequel est unique: c'est l'art de gueuserie. Il est libéral, cettui-là; il s'apprend sans argent; il donne à dîner sans qu'on le paie; c'est le bienheureux art qui nous fait vivre sans soin & sollicitude: c'est lui qui est le centre des arts, ainsi que le sens commun est le centre des six sens naturels. Bienheureux ceux qui le savent & le pratiquent avec honneur.
Appolonius. Tu rêves; il n'y a que cinq sens, & tu dis six.
Porphire. Oui, j'ai dit six.
Appolonius. Et qui est le sixieme?
Porphire. C'est le sens du cul.
Appolonius. Ta male'bosse, vilain gueux.
Porphire. Ne te fâche point; le Curé de ta Paroisse t'en bailla bien davantage. Pour un de ses amis, il fit une recommandation telle en son prône: il y a un honnête homme, qui avoit mis sa cavale enfargée en ses fossés. Messieurs mes Paroissiens, on lui a pris les enfarges avec une serrure à bosse. Il vous prie, Messieurs, de lui rendre lesdits enfarges; &, pour votre peine, de par Dieu, que la bosse vous demeure.
Balduin. Entendoit-il qu'ils l'eussent déja, & qu'ainsi il la leur laissoit, comme un de nos docteurs de Toulouse, qui fit un legs de même à sa femme.
Donat. Comment?
Balduin. En ces pays de droit écrit, un riche docteur, bien malade, avoit fait son testament, & avoit oublié sa femme tout exprès, & sans y penser. Elle s'en plaignit dolentement à ses parens, qui, pour l'amour d'elle, parlerent au testateur, le priant de laisser & donner quelque chose à sa femme. Hé bien, dit-il, faites venir le Notaire. Il étoit pressé: écrivez; je laisse. Hélas! il se meurt, disoit sa femme: hâtez-vous d'écrire, Monsieur le Notaire. Je laisse a a a… Hélas! dites donc, mon ami. Je laisse à ma femme a a a. Là, là, Monsieur, là, courage, pour cette pauvre femme. Je laisse à ma femme bien aimée la plus grosse motte de con qui soit en cette ville.