Avicenne. Mais à qui seroient les enfans?

Licofron. Ils seroient à nous, qui serions leurs mignons, ainsi que beaux petits chanoines.

Avicenne. Voire, mais les filles ne sont femmes, que le prêtre n'y ait passé.

Licofron. Dà, qu'il faudroit que le trou fût grand; envoyez-les à Rome & à Angers, il y a assez de prêtres pour faire ce qu'ils pourront.

Avicenne. Vous les voudriez faire putains.

Licofron. Et qui le saura? Qui est-ce qui pourra dire, qu'une fille, ou femme, soient putains que par opinion; s'il n'en a été maquereau, ou par méchante calomnie, s'il ne l'a besognée.

Menandre. Pourquoi est-ce que les chanoines se font nommer mignons à leurs enfans!

Licofron. Parce que mon mignon, mon oncle, mon maître en chanoine; c'est-à-dire, mon pere en ministre, comme, monsieur en grand.

Statius. Allez leur dire, & vous chauffez à leur feu, & accommodez leurs pucelles. Ce sont bonnes pucelles d'apparence; mais elles sont femmes en substance, ayant reçu la même transmutation momentaire, qu'une femme ou une putain.

Josephe. Il y a plus de trois mille minutes que je suis après, pour vous attrapper à ce point, sans vous interrompre; mais il ne venoit pas à propos. Vous avez dit qu'il y a des femmes qui le font, & sont femmes de bien.