[400] Il entend ce que l’on nomme vulgairement les Distiques de Caton, soit par allusion au livre que Caton le Censeur intitula Carmen de Moribus, quoiqu’il l’eût écrit en prose, soit parce que la doctrine morale contenue dans ces distiques a été jugée digne de Caton lui-même.
[401] La Syntaxe de Despautère, publiée en 1513.
[402] C’est ainsi que commence la première églogue de Baptiste Mantuan. Au seizième siècle, on lisait publiquement dans les écoles de Paris les poésies latines de ce moine, aussi célèbres alors que celles de Virgile et d’Horace.
[403] Colérique. On voit dans un passage de Rabelais que les pédants seuls se servaient alors de ces mots nouvellement forgés du latin, iraconds, admirabonds.
[404] Expérimenté, dressé, façonné.
[405] Cette réponse naïve a été imitée dans le Moyen de parvenir. Sire George était malade: «Çà, mon ami, lui disait une dame, courage; il faut prendre quelque chose. N’avez-vous rien pris aujourd’hui?—Sauf votre grâce, madame, répondit-il, j’ai pris une puce à la raie de mon cu.»
[406] Parce que les pots dont on se sert pour mettre la plume sont toujours vieux et ébréchés.
[407] Pour au sol, au rez-de-chaussée.
[408] Cri des fauconniers provençaux en lâchant l’oiseau.
[409] A l’endroit.